"تسكت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Maul
        
    • still sein
        
    • den Mund halten
        
    • Klappe
        
    • endlich ruhig
        
    Der Fall wurde wegen mangelnder Beweise eingestellt. Schlechte Polizeiarbeit. Halt's Maul. Open Subtitles القضية رفضت لسؤ الادله . والشرطة افسدتها ولابد ان تسكت
    "Gehört diese Schlampe zu dir?" Wenn ja, solltest du ihr das Maul stopfen. Open Subtitles هل هذة عاهرتك؟ لأنها إذا كانت كذلك, فمن الأفضل لك أن تسكت عاهرتك.
    Du musst still sein. Open Subtitles يجب عليك . . يجب أن تسكت
    - Vielleicht sollte ich links gehen, Sir. - Vielleicht sollten Sie still sein. Open Subtitles ربّما يجب عليك أن تسكت تماما
    Damit Sie den Mund halten. Open Subtitles حسناً .. سأخبرك لكن أريدك أن تسكت قليلاً
    Irgendwas sagt mir, dass du darüber nicht den Mund halten wirst. Open Subtitles شيئ ما يخبرني انك لن تسكت بخصوص هذا
    Du musst deine Klappe halten. Dein Mundwerk geht mir auf den Wecker. Open Subtitles يجب ان تسكت يا برنارد لأن لسانك يضايقني كثيرا
    - Sei ruhig. - Tu es! - Du solltest endlich ruhig sein. Open Subtitles لا تعرف متى تسكت لا تعرف كيف تسكت
    Wenn du nicht das Maul zumachst, hast du gleich keinen Kopf mehr! Open Subtitles اذا لم تسكت , لن يكون لديك رأس
    Muss hart sein für 'nen Scheiß-Ami, mal das Maul zu halten, was? Open Subtitles يجب أن يكون هذا صعب ...لأمريكي حقير مثلك أن تسكت
    Halts Maul, du fette Schlampe. - Du hältst dein Maul! Open Subtitles اسكتي ايتها العاهرة الغبية انت من تسكت
    Halten Sie endlich ihr Maul! Open Subtitles هل تستطيع أن تسكت , بالله عليك!
    Der Schlampe solltest du das Maul stopfen. Open Subtitles من الأفضل ان تسكت عاهرتك
    -Vielleicht sollten Sie still sein. Open Subtitles ربّما يجب عليك أن تسكت تماما
    (Murtaugh) Würden Sie den Mund halten? Open Subtitles هل من الممكن ان تسكت ؟
    Kannst du jetzt bitte den Mund halten? Open Subtitles هل بإمكانك ان تسكت ؟
    Jesus, hältst du mal die Klappe und lässt mich die verdammte Geschichte erzählen? Open Subtitles تباً, هل لك أن تسكت وتتركيني أقول القصة؟
    Halt die Klappe! Sonst kriegen alle Kopfschmerzen. Open Subtitles وستصيب الجميع بالصداع إن لم تسكت الان
    -Sei ruhig. -Tu es! -Du solltest endlich ruhig sein. Open Subtitles لا تعرف متى تسكت لا تعرف كيف تسكت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus