"تسللنا إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    Sie schlummerten wie Babys, als wir in ihre Zelte krochen. Open Subtitles كانوا يشخرون كالأطفال عندما تسللنا إلى خيامهم
    Vor drei Monaten infiltrierten wir eine Terroristengruppe, die im Haus gegenüber wohnte. Open Subtitles قبل ثلاثة اشهر تسللنا إلى خلية ارهابية والذين يعيشون في بيت في الشارع المقابل
    Wie in der zehnten Klasse, als wir den Barschrank meiner Mom öffneten. Open Subtitles ‏يذكرني بالصف العاشر‏ ‏عندما تسللنا إلى خزانة الكحول في منزل أمي. ‏
    wir haben es rausgeschmuggelt. wir kamen ziemlich hoch in die Luft für ungefähr vier ganze Minuten, bevor wir in einen Stall krachten. Open Subtitles تسللنا إلى الخارج، و حُمنا بها فوق أرض مرتفعة لحوالي 4 دقائق كاملة
    Er wird uns abknallen und dann behaupten, dass wir uns angeschlichen und geschossen hätten. Open Subtitles سيقتلنا وسيقول أننا تسللنا إلى أرض العدو أعدك بأني سأحميك .
    wir schlichen zum Tsunami-Park. Open Subtitles تسللنا إلى تلك الحديقة "كانت تُدعى "حديقة تسونامي
    Kopenhagen, wir schlichen uns in den Amalienborg Palast und hingen mit der königlichen Familie ab. Open Subtitles في "كوبنهاغن" ، تسللنا إلى قصر "امالين بورغ"، وتسكعنا مع العائلة المالكة
    wir sind für eine kleine Party nach unten geschlichen. Open Subtitles تسللنا إلى هنا من أجل حفل صغير.
    Mickey Knox' Plan funktionierte. wir gingen zum Tor raus und flohen mit dem TV-Wagen. Open Subtitles خطة (ميكي نوكس) قد نجحت تسللنا إلى سيارتي الخاصة بنقل الأخبار
    Ich sollte Ihnen das nicht sagen, aber wir haben uns mal nach Dartmouth geschlichen, steckten deren Maskottchen in eine Kiste und versendeten es nach Mexiko-Stadt. Open Subtitles يجب عليّ التكتّم، لكن ذات مرة تسللنا إلى (دارموث)، وضعنا تميمتهم في صندوق، وأرسلناه إلى (مكسيكو)!
    wir bewachten nur das Lager. Open Subtitles ثم تسللنا إلى المقر.
    wir bewachten nur das Lager. Open Subtitles ثم تسللنا إلى المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus