"تسليمنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • liefern
        
    • Lieferung
        
    • anerkennen
        
    • ausliefern
        
    Und Sie können mir Führer liefern, auf staatlicher und lokaler Ebene? Open Subtitles وأنت تقول أن بوسعك تسليمنا قادة على مستوى محلي وخارجي؟
    Fuck! Die einzige Person, die uns ans Messer liefern kann. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي بوسعه تسليمنا للشرطه
    Jetzt müssen wir nur rausfinden, wie wir es in die Lieferung einbauen, und dann... kein Tuco mehr. Open Subtitles و الأن نحتاج فقط إلى التوصل إلى جهاز تسليمنا ...و بعدها
    Unsere Lieferung ist eingetroffen. Open Subtitles تسليمنا مِنْ سرّيِ السلع هنا.
    Wir bekennen uns zur uneingeschränkten Zusammenarbeit mit den drei zuständigen Nebenorganen bei der Erfüllung ihrer Aufgaben, wobei wir anerkennen, dass viele Staaten auch weiterhin Hilfe bei der Durchführung der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats benötigen. UN ونحن ملتزمون بالتعاون الكامل مع الهيئات الفرعية المختصة الثلاث في إنجاز مهامها، مع تسليمنا بأن دولا عديدة لا تزال بحاجة إلى المساعدة في تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Wir bekennen uns zur uneingeschränkten Zusammenarbeit mit den drei zuständigen Nebenorganen bei der Erfüllung ihrer Aufgaben, wobei wir anerkennen, dass viele Staaten auch weiterhin Hilfe bei der Durchführung der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats benötigen. UN ونحن ملتزمون بالتعاون الكامل مع الهيئات الفرعية المختصة الثلاث في إنجاز مهامها، مع تسليمنا بأن دولا عديدة لا تزال بحاجة إلى المساعدة في تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Die verdienen mehr, wenn sie uns ausliefern, als wir zahlen. Open Subtitles لأنهم سيجنون أموالاً أكثر من تسليمنا للسلطات مما سنعطيهم إياه فى المقابل
    Keiner hätte gedacht, dass ihr zwei tatsächlich dazu in der Lage seid, uns Russell Edgington zu liefern. Open Subtitles لم يتصور أحد قط أنكما الإثنان قادران بالفعل... على تسليمنا (راسل إدجنتون).
    Jetzt müssen wir nur rausfinden, wie wir es in die Lieferung einbauen, und dann... kein Tuco mehr. Open Subtitles و الأن نحتاج فقط إلى التوصل إلى جهاز تسليمنا ...و بعدها (لا وجود لـ(توكو
    Soweit ich es verstanden habe, sollen sie uns ausliefern oder die schießen. Open Subtitles ...يمكنني الإستنتاج بأنها تطلب منهما تسليمنا...
    In Kuba. Die dürfen uns nicht ausliefern. Open Subtitles "في (كوبا)، لا يمكنهم تسليمنا هناك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus