"تسير هكذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • So funktioniert
        
    • So läuft
        
    Ja, ich könnte es dir zeigen. Aber So funktioniert das nicht. Open Subtitles أجل أستطيع هذا ولكن الأمور لا تسير هكذا.
    So funktioniert es. G.I. Joe ist eine Faust. Wir sind die Knöchel. Open Subtitles الأمور تسير هكذا, الفريق يد واحدة نحن مثل المفاصل.
    So funktioniert das nicht. Open Subtitles لأن الأمور لا تسير هكذا علينا أن نكون بالقرب من الأشرار
    Wenn du etwas über Regierungstechnologie weißt, weißt du, dass es normalerweise nicht So läuft. TED إن كنتم تعرفون أي شيء بخصوص التكنولوجيا الحكومية، تعرفون أن الأمور لا تسير هكذا عادة.
    Aber So läuft das nicht. Man kann es nicht einfach zurückgeben. Open Subtitles ولكن الأمور لا تسير هكذا لا يمكنك التراجع
    Ich würde gerne die Zeit zurückdrehen und unsere Beziehung ändern, aber So funktioniert das Leben nicht. Open Subtitles ليتني أستطيع العودة إلى الماضي وتغيير تاريخنا لكن الحياة لا تسير هكذا
    Ich sagte doch, So funktioniert das nicht. Open Subtitles لقد أخبرتك الأمور لا تسير هكذا.
    Nein, tut mir leid. So funktioniert das nicht. Open Subtitles ،كلّا أنا آسفة .الأمور لا تسير هكذا
    Du musst dich ihnen stellen. So funktioniert das Leben nicht. Open Subtitles يجب أن تواجههم، الحياة لا تسير هكذا
    So funktioniert das nicht. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا.
    So funktioniert es nicht Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا
    - So funktioniert die Sache nicht. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا
    - Nein, So funktioniert das nicht. Open Subtitles -لا ، الأمور لا تسير هكذا -لما لا؟
    So funktioniert es nicht. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا.
    So funktioniert das nicht. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا.
    Ich bin mir nicht sicher, dass es So funktioniert. Open Subtitles لست واثق أن الأمور تسير هكذا
    - So funktioniert das nicht. Open Subtitles الامور لا تسير هكذا
    - So läuft das nicht, kleiner Soldat. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا أيها الجندي
    So läuft das Spiel nicht Nicht dieses Mal. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا ليس هذه المرة،
    Aber So läuft das nicht. Open Subtitles ولكنها لا تسير هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus