"تشامبرلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Chamberlain
        
    • Chamberlains
        
    • Kämmerer
        
    "Barbara Chamberlain, Stadtrat, Los Angeles." Open Subtitles بارباره تشامبرلين ، مديرة المدينة لوس أنجلوس
    So wie Wilt Chamberlain, nur kleiner. Open Subtitles مثل ويلت تشامبرلين إلا أنك أقصر ويلت تشامبرلين: لاعب كرة سلة أسود أمريكي
    Noch ist er nicht tot, Lord Chamberlain. Open Subtitles لم يمت بعد أيها السيد تشامبرلين
    Colonel Chamberlain und das 20. Bataillon von Maine gerieten auf dem Gipfel des Little Round Top in eine Falle. Open Subtitles العقيد "تشامبرلين" وفوج مشاة "ماين" الـ20 حوصروا عند قمّة تلّة "ليتل راوند".
    Und Chamberlains verzweifeltes Manöver scheiterte, Bobby. Open Subtitles ومحاولة "تشامبرلين" البائسة يا "بوبي" قد باءت بالفشل.
    Sein persönlicher Kämmerer überwacht Mahlzeiten, Kleider und tägliches Bad. Open Subtitles حارسته الشخصيه تشامبرلين تشرف على طعامه ولباسه ، وحمامه يوميا
    Es war eines von Barbara Chamberlain's Lieblingsprojekten. Open Subtitles كان واحدا من مشاريع بارباره تشامبرلين
    Es ist der Ort, wo ein Lehrer aus Maine, namens Joshua Chamberlain die Nordstaaten rettete. Open Subtitles اسمها القمة المستديرة الصغيرة. إنه مكان حيثُ هذا المدرس مِن "ماين" واسمه جوشوا تشامبرلين انقذَ الاتحاد.
    Die Nachbarn der Ukraine sollten uns nun helfen, indem sie uns Unterstützung anbieten und Hoffnung geben. Europa muss ein deutliches Signal aussenden, dass die Ukraine, anders als die Tschechoslowakei für Neville Chamberlain 1938, nicht nur irgendein weit entferntes Land ist, von dem es wenig weiß, sondern ein integraler Bestandteil des europäischen Projekts. News-Commentary لقد بات لزاماً على جيران أوكرانيا الآن أن يقدموا إلينا الدعم والأمل. ولابد وأن ترسل أوروبا إشارة واضحة مفادها أن أوكرانيا، على العكس من تشيكوسلوفاكيا بالنسبة لنيفيل تشامبرلين في عام 1938، ليست مكاناً قصياً نائياً لا تعرف عنه أوروبا إلا القليل، بل إنها في الواقع جزء متمم للمشروع الأوروبي.
    Ihr habt Barbara Chamberlain verfolgt. Open Subtitles كنت تلاحق بارباره تشامبرلين
    Und da hat dieser Lehrer aus Maine... sein Name war Joshua Lawrence Chamberlain seinen Männern befohlen, etwas seltsames zu tun. Open Subtitles وعندها قام هذا المدرس من مدينة "ماين" "جوشوا لورنس تشامبرلين" كان هذا اسمه... طلبَ من رجاله...
    "Eine von ihnen ähnelt Richard Chamberlain als jungen Mann!" Open Subtitles - كيف يبدو شكلها ؟ " " " أحدها يشبه ( ريتشارد تشامبرلين ) وهو صغير "
    Agent Chamberlain hat den Zeugen in einem geheimen Unterschlupf. Open Subtitles العميل (تشامبرلين) ادخل شاهدكَ فى منزل امن
    Liz Chamberlain. Adresse, Telefon, Sozialversicherungsnummer. Open Subtitles (ليز تشامبرلين)، العنوان، الهاتف، والرقم القومي.
    Ich will den Raum dominieren... wenn Mr. Chamberlain kommt. Open Subtitles أريد أن أكون مستحوذة على القاعة عندما يصل سيد (تشامبرلين)
    Dann hat Mr. Chamberlain keine Chance. Open Subtitles لذا، أعتقد أنه ليس أمام السيد (تشامبرلين) فرصة
    Als Chamberlain aus München zurückkam, sagte Winston Churchill „Sie hatten die Wahl zwischen Krieg und Entehrung. Sie haben die Entehrung gewählt, und Sie werden Krieg ernten.“ Obama und andere westliche Staats- und Regierungschefs stehen vor derselben Wahl. News-Commentary عندما عاد تشامبرلين من ميونيخ، قال ونستون تشرشل، "لقد أُعطيتم الخيار بين الحرب والعار، وقد اخترتم العار وسوف تكون الحرب من نصيبكم". الآن يواجه أوباما وغيره من زعماء الغرب اختياراً مماثلا. وإذا اختاروا العار، فمن المؤكد أن بوتن الذي لم يجد رادعاً يردعه سوف يعطيهم في نهاية المطاف المزيد من الحرب.
    Polizeibüro, Agent Chamberlain. Open Subtitles (مُحقق المخبرِ, معك العميل (تشامبرلين
    Guten Tag. Ich bin Agent Chamberlain. Open Subtitles مساء الخير، أنا العميل (تشامبرلين)
    - Sind Sie nicht Agent Chamberlain? Open Subtitles ألستُ كذلك أيها العميل (تشامبرلين
    Chamberlains Büro rief an, um das Dinner am Freitag zu bestätigen. Open Subtitles إتصل مكتب (تشامبرلين) لتأكيد إنه سيتناول الطعام هنا يوم الجمعة
    Es war Oliver Kämmerer, Peter Seite, steven Prinz, andy knightley und mir. Open Subtitles كنا "أولفير تشامبرلين,بيتر بيج, ستيف برينس,ايضا اندي نايتلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus