D.h jeden Tag, wenn Sie morgens aufwachen, müssen Sie entscheiden, was für eine Art von Person Sie sein möchten. | TED | وهذا يعني أنه عندما تصحو كل يوم، عليك أن تقرر من هو الشخص الذي تريد أن تكونه |
Jetzt schließen Sie die Augen und wenn Sie aufwachen, werden Sie eine Frau sein. | Open Subtitles | والان أغمض عيناك وعندما تصحو ستصبح امرأة |
Also, wenn ich wach sein muss, dann... wirst du verdammt noch mal auch wach sein. | Open Subtitles | لذا إن كان علي أن أبقى صاحياً، إذاً، عليك أن تصحو معي |
Also, wenn ich wach sein muss, dann... wirst du verdammt noch mal auch wach sein. | Open Subtitles | لذا إن كان علي أن أبقى صاحياً، إذاً، عليك أن تصحو معي |
Ja, aber was, wenn er aufwacht und einen auf Mr. Freeze macht? | Open Subtitles | أجل، في الوقت الحالي لكن ماذا يحدث عندما تصحو وتبدأ بتجميدنا؟ |
Jeden zweiten Vollmond erwacht er, um zu fressen und sich zu paaren. | Open Subtitles | إنها تصحو فى الأيام التى بها القمر مكتمل للتغذيه والتزاوج |
Ich genieße die Kameradschaft wirklich, aber ihr müsst schon verdammt Früh aufstehen, um mich dran zu kriegen. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تصحو من غفلتك فلا زلت مبكرا على أن تستغبيني |
Willst du jemand sein, hast du Großes vor... wachst du besser auf und kniest dich rein. Im wirklichen Leben draußen ist es egal, für wie hip ihr euch haltet... oder mit wem ihr abhängt. | Open Subtitles | إذا أردت النجاح وتحقيق إنجاز كبير عليك أن تصحو وتصغي |
Am nächsten Morgen wachen Sie auf, alle Erinnerungen, die wir erfassten, sind dann verdorrt und verschwunden. | Open Subtitles | وعندما تصحو في الصباح كل الذكريات المستهدفة ستذبل وتختفي |
Aber du musst dich zusammenreißen und morgens aufstehen und mit dem Tag weitermachen. | Open Subtitles | لكن كل ما عليك هو أن تصحو من فراشك بالصباح، وتواصل اليوم |
Wenn du morgens aufwachst und ins Wohnzimmer kommst und sie dabei erwischst, wie sie in deine Jordans reinpisst. | Open Subtitles | عندم تصحو في الصباح, و تذهب الى غرفة المعيشة |
Kann man zu anderer Zeit und an anderem Ort als jemand anderer aufwachen? | Open Subtitles | إذا صحوت في وقت مختلف في مكان مختلف ... أيمكنك أن تصحو شخص مختلف |
Sie ist wie ein Traum, aus dem du nie aufwachen willst. | Open Subtitles | صدقني , إنها كحلم لا تريد أن تصحو منه |
Für die wirst du aufwachen wollen. Ich bin Ministerin Justine Allenford von der Regierung der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | ستريد أن تصحو لأجل هذه "أنا الوزيرة "جستين الينفورد |
Willst du die Festung absichern? Sie befragen, wenn sie wach ist. | Open Subtitles | عليك أن تتولي الأمر وتستجوبينها عندما تصحو |
Ich will Sie doch nur wach halten. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول لإبقاء أنت تصحو. |
Bleib wach. | Open Subtitles | الموافقة. 3. الموافقة، إقامة تصحو. |
Ich wusste nicht, dass man aus manchen Träumen einfach nicht wieder aufwacht. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك لاتستطيع أن تصحو من حلمك. |
Alles was wir können, ist, sie zu beobachten bis sie aufwacht. | Open Subtitles | كل ما بوسعنا فعله هو مراقبتها حتى تصحو |
ich werde da sein, wenn sie aufwacht. | Open Subtitles | سأكون متيقظًا عندما تصحو. |
So wie ein Traum, aus dem man erwacht. | Open Subtitles | كما تتذكر حلماً بعد أن تصحو |
- Früh einen Tranquilizer... - Hack nicht auf ihr rum. | Open Subtitles | ... ـ تصحو و هى تشرب ذلك الشراب ـ لا تضايقها يا, رجل |
Willst du jemand sein, hast du Großes vor... wachst du besser auf und kniest dich rein. | Open Subtitles | هيا ، أسمعوني هذا مجدداً إذا أردتم النجاح عليك أن تصحو وتصغي |
Sie wachen in dem auf, was Sie sind. | Open Subtitles | أنت تصحو على كينونتك، هذا كل ما تحتاج إلى فهمه |
Mit wem ich morgens nach dem aufstehen den Tag verbringen wollte. | Open Subtitles | مع أي منهما تحب أن تصحو في الصباح وتمضي النهار؟ |
Ich weiß nicht, ob du mich hören kannst, aber ich hoffe, dass du es kannst, denn ich will wirklich, wirklich dringend, dass du aufwachst. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكانك سماعي لكن آمل أن تسمعني لأنني أحتاج جداً أن تصحو |