Wer nicht daran Glaubt, ist ein Autokrat, der die Demokratie nur in Kauf nimmt. | TED | وإن كنتم لا تصدقون ذلك، فإنكم مستبدون تشق عليكم الديموقراطية. |
Glaubt ihr, dass sie mal Ramenköchin wird? - Ramen? | Open Subtitles | هل تصدقون أن هذه الفتاة تتدرب لتصبح طاهية رامن؟ |
Und langsam fangen Sie an zu glauben, was wir Ihnen vorgaukeln. | Open Subtitles | بدأتم تصدقون الأوهام التي نقدمها |
Ist das zu glauben? | Open Subtitles | كانوسيصلوافي لحظات هل تصدقون هذا؟ |
Könnt ihr den Aufstand, den Flor deswegen macht, fassen? | Open Subtitles | هل تصدقون كيف تضخّم فلور الموضوع؟ |
"er sei der eigentliche Boss des Tangiers-Casino-Imperiums." - Glaubst du das? | Open Subtitles | ال 100 مليون دولار في كازينو طنجة,هل تصدقون هذا؟ |
Unglaublich, dass wir eine ganze Flasche Wein geleert haben! | Open Subtitles | تصدقون اننا شربنا كل بطل الواين ثلاثتنا بس |
Wenn ihr das auch Glaubt, ist euch nicht zu helfen. | Open Subtitles | هل تصدقون ذلك؟ وضع لتغطية المجرم القيقي. |
Wenn ihr Glaubt, was er sagt, dann müsst ihr annehmen, dass es ein Leck in eurer Organisation gibt, und eure Leute weigern sich, es zu sehen. | Open Subtitles | لو تصدقون ما يقول، إذن لابد وأن تصدقون إنه هناك تسريب في منظمتكم، وجماعتكم تأبى رؤية ذلك. |
Dass ihr den Scheiß Glaubt und so ernsthaft ausseht. | Open Subtitles | إنظروا إلى أنفسكم و أنتم تصدقون هذا الهراء |
Wenn ihr das Glaubt, verkaufe ich euch eine japanische Sexpuppe. "Unbenutzt." | Open Subtitles | إن كنتم تصدقون ذلك فلدي لعبة جنس يابانية لأبيعها لكم وهي غير مستعملة. |
Die Tragödien anderer Menschen kann man leichter nehmen als die eigene und ich möchte dem beschwingten Geist dieser Konferenz gerecht werden. Wenn man den Medienberichten Glaubt, | TED | من السهل عدم الاهتمام عندما تحدث المصيبة لغيرك بدلاً عنك، وأريد أن يتناسب الأمر مع روح المؤتمر. فعندما تصدقون وسائل الاعلام، |
Ist es zu glauben? Wir haben's geschafft. | Open Subtitles | هل تصدقون ذلك , لقد نجحنا |
Kaum zu glauben, dass ich ihn mal geliebt habe. | Open Subtitles | هل تصدقون اني احببته مرة ؟ |
Kaum zu glauben, dass ich mich wochenlang von Mindy verprügeln ließ, nur um mir wieder in den Arsch treten zu lassen. | Open Subtitles | (هل تصدقون بأنيّ جعلت (ميندي تبرحني بشدة لأسابيع فقط لكي يتم إبراحي مجدداً ؟ |
Ist das zu glauben? | Open Subtitles | هل تصدقون ذلك؟ |
Könnt ihr es fassen, dass der Shifter Vex als eine Seele, die Bo am Herzen liegt, verkaufen wollte? | Open Subtitles | هل تصدقون إن المتحول حاول بيع روح "فيكس"؟ كروحٍ قريبة من "بو"؟ |
Könnt ihr das fassen? | Open Subtitles | هل تصدقون هذا ؟ |
Glaubst du das, dann Glaubst du wohl auch, dass hier sei ein Glas Wein. | Open Subtitles | لو أنكم تصدقون هذا، فستصدقون أيضاً أن هذا كأس من النبيذ |
Selbst wenn du nicht Glaubst, dass die Nachricht echt war, es gab eine Augenzeugin, die alles gesehen hat. | Open Subtitles | , حتى إذا أنتم لا تصدقون الملاحظة كانت شرعية كان هناك شاهد عيان الذي كامل الأمر |
Unglaublich, er ist aus Metro City und er spricht mit mir! | Open Subtitles | - مدينة مترو ! هل تصدقون ذلك يا رفاق ؟ |
Ist der Bursche nicht Unglaublich? | Open Subtitles | هل تصدقون هذا الرجل ؟ |