"تصديقَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • glauben
        
    Sir, der Vize-Präsident hat diesen Anruf gemacht, aber ich finde es schwer zu glauben, dass er den Plan formuliert hat. Open Subtitles نائبُ الرئيس أجرى ذاك الاتّصال، لكنّني أستصعبُ تصديقَ أنّه دبّرَ أمرَ الطائرة.
    Ich weigere mich, zu glauben, dass du die Tragödie an der Sache nicht erkennst. Open Subtitles أرفضُ تصديقَ أنّه ليس بداخلكِ ما يرى مأساةً فيما حدث.
    Ich möchte dir glauben, weil... ich an irgendwas glauben muss, Open Subtitles أُريدُ تصديقَ ذلك لأني... . عليَ أن أؤمن بشيءٍ ما
    Ich soll glauben, dass Sie eine Märchenfigur sind? Open Subtitles تطلب منّي تصديقَ أنّكَ شخصيّةٌ خرافيّة؟
    Ich möchte das wirklich um des Babys Willen glauben, aber... ich bin noch nicht soweit. Open Subtitles أريدُ حقاً تصديقَ هذا لمصلحة الطفل ... لكن
    Ich weigere mich, zu glauben, dass unsere einzige Chance im Kampf - gegen Anna bei Eli Cohn liegt. Open Subtitles أرفضُ تصديقَ أنّ سبيلنا الوحيدُ لردعِ (آنا) هو الانضمامُ لشخصٍ مثل (إيلاي كوهين).
    Ich kann nicht glauben, dass Lindsay Lohan in meinem Kleid verhaftet wird. Open Subtitles لاأستطيعُ تصديقَ, (ليندسي لوهان)! قُبِضَ عليها, مُرتديةً لِبْسِي!
    Ich kann das nicht glauben. Open Subtitles لاأستطيع تصديقَ ذلكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus