Sie müssen ein großes Feuer machen, damit ich Sie finde. | Open Subtitles | عليك ان تصنعي حريق كبير جداً حتى أستطيع العثور عليكِ |
Sie stören mich. Lassen Sie sich einen Schlüssel machen! | Open Subtitles | أنت تزعجينني لابد أن تصنعي نسخة من المفتاح. |
Gute Idee, Pheebs, aus den Briefen ein Tagebuch zu machen. | Open Subtitles | إنه لمن الرائع أن تصنعي صحيفة من رسائل والدتنا |
Nun, mit diesem Geld könntest du deinen Traum, jedenfalls diesen Teil davon, verwirklichen. | Open Subtitles | بهذا المال يمكنك أن تصنعي تلك الحياة ذلك الجزء من حياتك كاملاً |
Mit etwas Köpfchen hast du das Geld in zehn Tagen verdient. | Open Subtitles | إذا ركّزتِ تفكيركِ بالأمر, يمكنكِ أن تصنعي ثروة خلال عشرة أيام. |
Und das hier. Mein Nikki-Graus-Kostüm. Ich will, dass du es für mich nähst. | Open Subtitles | وهذه ملابس بابا نويل أُريدُك أَنْ تصنعي مثلها. |
Unglaublich, was man aus Dingen, die auf der Erde rumliegen, machen kann. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصدقي ماذا يمكنك أن تصنعي من مواد بسيطة موجودة في الأرض |
Moment. du willst mir einen Anzug machen? | Open Subtitles | انتظري، اتريدين ان تصنعي لي بدله جدبده ؟ |
Moment. du willst mir einen Anzug machen? | Open Subtitles | انتظري، اتريدين ان تصنعي لي بدله جدبده ؟ |
Wenn Sie eine Kopie machen müssen, es ist extra-angenehm. | Open Subtitles | اعتقد أنك ستحبينه اذا اردتي أن تصنعي نسخة انها مناسبة جداً |
Erzähl mir also nicht, dass du nichts aus deinem Leben machen kannst. | Open Subtitles | لذا لا تحاولي أن تخبريني انه لا يمكنك ان تصنعي حياة أفضل لنفسك |
Und doch sind Sie hier, drauf und dran sich selbst einen Namen zu machen, drauf und dran | Open Subtitles | ولكن ها أنتٍ هنا على وشك أن تصنعي أسم لنفسك |
du solltest in der Schule sein, etwas aus deinem Leben machen. | Open Subtitles | في إرادتي ان تخرجي من هنا يجب ان تصنعي شيئا من حياتك. |
Da ist so viel Stoff dran, dass man 3 normale BHs draus machen kann. | Open Subtitles | تحوي الكثير مِن منطقة السطح يُمكنك أن تصنعي ثلاث حمَّالاتِ صدر مِن حمَّالة الأم هذه |
Kannst du nicht einfach Kekse backen wie alle anderen Omas? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ فقط أن تصنعي معهم الكعك كالجدّات الأخريات؟ |
Und ich finde, dass du als meine Frau mir diesen Gefallen tun müsstest. | Open Subtitles | اذا, كزوجة, يجب ان تصنعي لي هذا المعروف. |
Wenn du was zu sagen hast, sag es mir. Aber stell keine Regeln für mich auf. | Open Subtitles | أذا كان لديك شيئ تقوليه،فقوليه لي ولكن لا تصنعي لي قواعد |
Nein, du wirst den Auslöschungstrank mischen können, sobald wir wissen, wie wir dich heilen können. | Open Subtitles | لا ، لن تستطيعي أن تصنعي جرعة القهر فقط إلى حين أن نجد طريقة لنشفيك |
Aber du musst mir immer die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | و لكن يجب ان تصنعي في معروفاً بي ، يجب ان تخبريني الحقيقة دائماً |