machst du im Schlaf immer solche Geräusche? | Open Subtitles | هل دائما تصنعين هذه الضجة و أنتى نائمة ؟ |
Darum machst du die ganzen Überstunden und das mit den Nadeln und so. | Open Subtitles | و لهذا أنت تقضين كل تلك الساعات و تصنعين كل تلك الدبابيس و تقومين بكل ما تقومين به |
Wo bist du hin? Öm, machst du nicht nur Flügel für die Toten? | Open Subtitles | أين ذهبتما؟ ألستِ تصنعين أجنحة فقط لمن مات منها؟ |
Jimmy hält große Stücke auf dich, aber mir machst du nichts vor. | Open Subtitles | جيمي يظن بأنك تصنعين المعجزات لكنك لا تستطيعين خداعي |
Du machst aus Spaß Papierflugzeuge und hängst sie an die Decke. | Open Subtitles | أنت تصنعين الطائرات الورقية للتسلية وتعلقينهم من السقف |
Du kannst Bomben bauen und hast sie noch nicht in die Luft gejagt? | Open Subtitles | تعرفين كيف تصنعين قنبلة ولم تُفجِّري هذه المرأة بعدْ؟ |
machst du mir bitte einen Negroni? | Open Subtitles | هل من فضلك يمكنكِ أن تصنعين لي الناغروني؟ |
Hey, was machst du hier, machst du Suppe? | Open Subtitles | مرحباً ، ماذا تفعلين ؟ تصنعين حساء ؟ |
Und machst du irgendwelche Sachen oder ... | Open Subtitles | و هل تصنعين شئ ما، أو شئ من هذا القبيل؟ |
Also machst du neue Herzen aus dem Nichts. | Open Subtitles | إذا أنت تصنعين قلوبا جديدة من العدم. |
Warum machst du sie noch? | Open Subtitles | لماذا مازلت تصنعين تلك الأشياء؟ |
Was machst du hier? | Open Subtitles | ماذا تصنعين هنا؟ |
Was machst du in meinem Bett? | Open Subtitles | عفوا ، ماذا تصنعين في فراشي |
machst du Spaghettisoße? | Open Subtitles | هل تصنعين صلصة للمعكرونة ؟ |
machst du ihm morgens Frühstück? | Open Subtitles | تصنعين له الإفطار في الصباح؟ |
Emma, was machst du hier draußen? | Open Subtitles | إيما )، ماذا كنت تصنعين بالخارج هنا ؟ ) (أبحث عن ( مارى |
Was machst du denn hier? | Open Subtitles | ما تصنعين هنا ؟ اسفة يا ابتي |
Was machst du hier? | Open Subtitles | ماذا تصنعين هنا؟ |
machst du immer noch Hüte? | Open Subtitles | أمازلتِ تصنعين القبّعات؟ |
- Ja, ja... - Ich glaube wirklich, Du machst die... Und dann gabs keines mehr. | Open Subtitles | نعم, نعم انا حقا اعتقد انك تصنعين ومن ثم كان هناك لا شيء |
Du machst mir keinen Gefallen, obwohl du so tust. | Open Subtitles | تعلمين ، أنت لا تصنعين لي معروفاً . مع أنك تصرفين و كأنك كذلك |
Wenn man so klug ist, dass man 'n Flugzeug bauen kann, warum macht man's dann kaputt? | Open Subtitles | إن كنتِ ذكية لدرجة تجعلك تصنعين طائرة، إذن من عساه يكون الأخرق؟ |