Stell dir ihren tiefen Schmerz vor und überleg dir, wie du ihnen helfen kannst. | Open Subtitles | تصوري مدى الألم في قلوبهم ثم فكّري في كيفية مساعدتهم لا أريد ذلك |
Stell dir einen Raum voller Leute vor... viel Silber, die Leute unterhalten sich, Betrunkene... | Open Subtitles | تصوري نفسك في قاعة مليئة بالناس الكثير من الملاعق والصحون والناس تسقط الأشياء, يتكلمون بصوت عال,يثملون |
Stell dir vor, so schlimme Lügen über einen so netten Menschen. | Open Subtitles | تصوري ، أن تقولان هذه الكذبات البشعة عن شخص لطيف للغاية |
Stell dir einfach vor, dass drei Kinder aus der Achterbahn geschleudert wurde und dann Krämpfe bekommen haben. | Open Subtitles | تصوري ثلاثة أطفال ألقي بهم من الأفعوانية وشنجي أعصابك |
Stell dir mal vor, ich könnte mit dir angemessen lang Zeit verbringen, in der du bei der Sache und in der besten Stimmung bist, ohne dass wir so tun müssten, als ob wir uns gegenseitig richtig viel zu sagen hätten. | Open Subtitles | تصوري أنه بوسعي قضاء وقت معك، بأكثر تركيز، وأفضل مزاج ممكن، دون التظاهر بوجود مواضيع لمناقشتها |
Stell dir vor, was passiert wäre, wenn das jemand in die Finger bekommen hätte. | Open Subtitles | تصوري ماذا سيحدث لو أحدهم وقعت يده على أشرطة ذلك؟ |
Stell dir vor, wir hätten uns geküsst oder sowas. | Open Subtitles | تصوري إن قبلنا بعضنا البعض أو شئ من هذا القبيل |
Wenn Du denkst meine Bücher erregen Dich, Stell dir vor wie die Realität sein könnte. | Open Subtitles | إذا كنـُـت تعتقدين بأن كتُـبي تـُـثيركِ تصوري كيف سيكون الواقع |
Stell dir 25 Stunden mit Ned und Maude Flanders vor. | Open Subtitles | ـ من ؟ تصوري فيلم " الساعة 25" من بطولة نيد و مارت فلانديرز |
Stell dir vor, was Alexander alles tun könnte, wenn er die richtige Führung hätte. | Open Subtitles | تصوري ما يمكن أن يحققه فتى مثل (أليكساندر) لو وجد المرشد المناسب |
- Ja, Stell dir das vor. | Open Subtitles | .نعم، تصوري ذلك |
Alles mögliche! Stell dir folgendes vor. | Open Subtitles | -الكثير إليك تصوري |
Stell dir das einmal vor. | Open Subtitles | تصوري هذا |