"تضرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlagen
        
    • schlägt
        
    • schlägst
        
    • schießen
        
    • Schlag
        
    • zuschlagen
        
    • trifft
        
    • verprügelt
        
    • verprügeln
        
    • man
        
    • gegen
        
    • schlagt
        
    • verprügelst
        
    • treffen
        
    Denkt Ihr nicht, dass Ihr jemanden von meiner Größe schlagen könnt? Open Subtitles هل لا تعتقد بأنه يمكنك أن تضرب شخص ما بحجمي؟
    Am Montag haben sie Folgendes entdeckt: Stellen Sie sich eine Glocke vor, und Sie schlagen die Glocke mit einem Hammer. TED إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة.
    Stimmt es, wenn man einen Christen schlägt, hält er die andere Wange hin? Open Subtitles هو صح عندما تضرب مسيحي، يجب يدير الخد الآخر؟
    Kein Wunder vögelt sie Tote. Du schlägst wie ein Mädchen. Open Subtitles لا عجب من أنها تضاجع جثة ميتة فأنت تضرب كالفتاة
    Die Nägel treffen die Zündkappen, die Kugeln schießen in die Gelatine. Open Subtitles عندما اصدمنا به, سوف تضرب نهايات المسامير سطح الغطاء واطلق الرصاصات في الجلاتين.
    Ein Schlag mit einem sterilen Hammer, Zähne zusammenbeißen oder Schnaps. Schnaps! Open Subtitles أختار تضرب بالمطرقة، أو بعض الخمر وتعض علي أسنانك
    Ich hab dir nicht beigebracht, so zu boxen. Du musst so zuschlagen. Genau so! Open Subtitles تلك ليست الطريقة التي علمتك إياها لتضرب أنت يجب أن تضرب هكذا ، و هكذا
    Danach wird der Prozess so lange wiederholt, bis der Quad den Ball trifft. TED 20 ميلي ثانية في وقت لاحق، يتم تكرار العملية برمتها حتى تضرب الرباعية الكرة.
    Ich möchte, dass Sie das tun, und nutzen Sie es als Stock, mit dem Sie Ihre Politiker schlagen. TED هذا ما أود أن تفعله، وأود منك أن تستخدمها كعصى تضرب بها السياسين.
    Spüren Sie ihn bei Tag in seinem Versteck auf und schlagen Sie ihm einen Holzpflock in das Herz. Open Subtitles يمكنك أن تتبعه إلى قبره خلال ساعات النهار وهناك تضرب الوتد عن طريق القلب
    Bereue nie, einen Feind zu schlagen, außer du erhebst neben dem Körper auch Anspruch auf seine Seele. Open Subtitles لا تشعر أبداً بالآسف عندما تضرب خصم أو عدو لك إلا إذا غزوت جسده أو أخذت روحه
    - Papier schlägt Stein. - Komm schon, Mann, 3 Versuche. Open Subtitles الورقة تضرب الصخرة هيا يا رجل, أفضل الثلاثة
    Wie hart ist nicht wichtig. man schlägt Leuten keine Metallstangen über den Kopf. Open Subtitles ضربك له بقوة ليس ذلك هو المهم ، من الخطر أن تضرب الناس على رؤسهم بإنبوب معدني
    Du hast einen tollen Job, du machst gut Geld, und deine Frau schlägst du auch nicht. Open Subtitles أنظر إلي نفسك , أنت لديك وظيفة جيدة أنت تصنع مالاً جيداً , أنت لا تضرب زوجتك
    Warum schlägst du mich? Wer will denn, dass du schuftest? Open Subtitles لا يمكنك ضربي أي نوع من الآباء أنت حتى تضرب أبنك
    Geht schließlich nur darum, mit 'ner Knarre zu schießen. Open Subtitles انه فقط مسائلة كيف تعرف ان تضرب بالسلاح.
    Wenn du zuschlägst, Schlag hart und tief, denn das ist wichtig. Open Subtitles وعندما تضرب ، إضرب بمستوى واطئ و بقوة ، لأنه مهم يا فتى.
    Ausweichen, zuschlagen und wegdrehen. Open Subtitles أرغب أن تتفادى , تضرب و تتحرك في كل مرة , حسناً ؟
    Er trifft auf Felsen, und innerhalb einer Minute ist er in den unteren Stromschnellen, und nichts in der Welt, nicht einmal Gott, kann ihn davor bewahren, über den Rand zu stürzen. Open Subtitles تضرب بعض الصخور وفي دقيقة تصبح في قاع الشلال ولاشيءفي العالم،بضمنذلكاللهبنفسه، يمكن أن يمنعها من الذهاب على الحافة
    Ich hab gesehen, wie Sie jemanden verprügelt haben. Open Subtitles لقد رأيتك تضرب أحدهم في الزقاق الأسبوع الماضي
    Aber wieso jemanden erst verprügeln und dann einen Weevil auf ihn hetzen? Open Subtitles لكن لم تضرب أحداً ثم تطلق الويفيل عليه ؟
    man sah durch das Gas, wie 15 bis 20 Polizisten auf die Köpfe der Demonstranten einschlugen. Open Subtitles تقريبًا 15 أو 20 عصا يمكن رؤيتها غبر الغاز، تضرب رؤوس من كان في المسيرة.
    Um 6 Uhr Moskauer Zeit gingen die Russen zu einem Artillerieangriff gegen Grosny, die Hauptstadt Tschetscheniens, über. Open Subtitles تقريبا فى 0600، بتوقيت موسكو الروس أطلقوا مدفعية هائلة تضرب غروزني، عاصمة الشّيشان
    Tretet nur widerwillig daraus hervor, und tut ihr es, dann schlagt hart zu und löst euch in Luft auf... ohne Spuren. Open Subtitles يجب أن نظل فيه مهما يحدث يجب أن تضرب بقوة وتختفي بعيداً
    verprügelst du meinen Freund, verprügelst du mich! Du legst dich mit mir an! Open Subtitles تضرب صديقى كأنك تضربنى تعبث مع صديقى,فأنت تعبث معى
    Ortungstorpedos benutzt, um die Schiffe zu treffen, ob sie nun getarnt waren oder nicht. Open Subtitles يستخدم الطوربيدات المتتبعة التي تضرب السفن بطريقة ما سواء كانت متخفية ام لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus