Denkt Ihr nicht, dass Ihr jemanden von meiner Größe schlagen könnt? | Open Subtitles | هل لا تعتقد بأنه يمكنك أن تضرب شخص ما بحجمي؟ |
Am Montag haben sie Folgendes entdeckt: Stellen Sie sich eine Glocke vor, und Sie schlagen die Glocke mit einem Hammer. | TED | إليكم ما اكتشفوه يوم الإثنين: تخيل أن لديك جرسا، وبدأت تضرب الجرس بمطرقة. |
Stimmt es, wenn man einen Christen schlägt, hält er die andere Wange hin? | Open Subtitles | هو صح عندما تضرب مسيحي، يجب يدير الخد الآخر؟ |
Kein Wunder vögelt sie Tote. Du schlägst wie ein Mädchen. | Open Subtitles | لا عجب من أنها تضاجع جثة ميتة فأنت تضرب كالفتاة |
Die Nägel treffen die Zündkappen, die Kugeln schießen in die Gelatine. | Open Subtitles | عندما اصدمنا به, سوف تضرب نهايات المسامير سطح الغطاء واطلق الرصاصات في الجلاتين. |
Ein Schlag mit einem sterilen Hammer, Zähne zusammenbeißen oder Schnaps. Schnaps! | Open Subtitles | أختار تضرب بالمطرقة، أو بعض الخمر وتعض علي أسنانك |
Ich hab dir nicht beigebracht, so zu boxen. Du musst so zuschlagen. Genau so! | Open Subtitles | تلك ليست الطريقة التي علمتك إياها لتضرب أنت يجب أن تضرب هكذا ، و هكذا |
Danach wird der Prozess so lange wiederholt, bis der Quad den Ball trifft. | TED | 20 ميلي ثانية في وقت لاحق، يتم تكرار العملية برمتها حتى تضرب الرباعية الكرة. |
Ich möchte, dass Sie das tun, und nutzen Sie es als Stock, mit dem Sie Ihre Politiker schlagen. | TED | هذا ما أود أن تفعله، وأود منك أن تستخدمها كعصى تضرب بها السياسين. |
Spüren Sie ihn bei Tag in seinem Versteck auf und schlagen Sie ihm einen Holzpflock in das Herz. | Open Subtitles | يمكنك أن تتبعه إلى قبره خلال ساعات النهار وهناك تضرب الوتد عن طريق القلب |
Bereue nie, einen Feind zu schlagen, außer du erhebst neben dem Körper auch Anspruch auf seine Seele. | Open Subtitles | لا تشعر أبداً بالآسف عندما تضرب خصم أو عدو لك إلا إذا غزوت جسده أو أخذت روحه |
- Papier schlägt Stein. - Komm schon, Mann, 3 Versuche. | Open Subtitles | الورقة تضرب الصخرة هيا يا رجل, أفضل الثلاثة |
Wie hart ist nicht wichtig. man schlägt Leuten keine Metallstangen über den Kopf. | Open Subtitles | ضربك له بقوة ليس ذلك هو المهم ، من الخطر أن تضرب الناس على رؤسهم بإنبوب معدني |
Du hast einen tollen Job, du machst gut Geld, und deine Frau schlägst du auch nicht. | Open Subtitles | أنظر إلي نفسك , أنت لديك وظيفة جيدة أنت تصنع مالاً جيداً , أنت لا تضرب زوجتك |
Warum schlägst du mich? Wer will denn, dass du schuftest? | Open Subtitles | لا يمكنك ضربي أي نوع من الآباء أنت حتى تضرب أبنك |
Geht schließlich nur darum, mit 'ner Knarre zu schießen. | Open Subtitles | انه فقط مسائلة كيف تعرف ان تضرب بالسلاح. |
Wenn du zuschlägst, Schlag hart und tief, denn das ist wichtig. | Open Subtitles | وعندما تضرب ، إضرب بمستوى واطئ و بقوة ، لأنه مهم يا فتى. |
Ausweichen, zuschlagen und wegdrehen. | Open Subtitles | أرغب أن تتفادى , تضرب و تتحرك في كل مرة , حسناً ؟ |
Er trifft auf Felsen, und innerhalb einer Minute ist er in den unteren Stromschnellen, und nichts in der Welt, nicht einmal Gott, kann ihn davor bewahren, über den Rand zu stürzen. | Open Subtitles | تضرب بعض الصخور وفي دقيقة تصبح في قاع الشلال ولاشيءفي العالم،بضمنذلكاللهبنفسه، يمكن أن يمنعها من الذهاب على الحافة |
Ich hab gesehen, wie Sie jemanden verprügelt haben. | Open Subtitles | لقد رأيتك تضرب أحدهم في الزقاق الأسبوع الماضي |
Aber wieso jemanden erst verprügeln und dann einen Weevil auf ihn hetzen? | Open Subtitles | لكن لم تضرب أحداً ثم تطلق الويفيل عليه ؟ |
man sah durch das Gas, wie 15 bis 20 Polizisten auf die Köpfe der Demonstranten einschlugen. | Open Subtitles | تقريبًا 15 أو 20 عصا يمكن رؤيتها غبر الغاز، تضرب رؤوس من كان في المسيرة. |
Um 6 Uhr Moskauer Zeit gingen die Russen zu einem Artillerieangriff gegen Grosny, die Hauptstadt Tschetscheniens, über. | Open Subtitles | تقريبا فى 0600، بتوقيت موسكو الروس أطلقوا مدفعية هائلة تضرب غروزني، عاصمة الشّيشان |
Tretet nur widerwillig daraus hervor, und tut ihr es, dann schlagt hart zu und löst euch in Luft auf... ohne Spuren. | Open Subtitles | يجب أن نظل فيه مهما يحدث يجب أن تضرب بقوة وتختفي بعيداً |
verprügelst du meinen Freund, verprügelst du mich! Du legst dich mit mir an! | Open Subtitles | تضرب صديقى كأنك تضربنى تعبث مع صديقى,فأنت تعبث معى |
Ortungstorpedos benutzt, um die Schiffe zu treffen, ob sie nun getarnt waren oder nicht. | Open Subtitles | يستخدم الطوربيدات المتتبعة التي تضرب السفن بطريقة ما سواء كانت متخفية ام لا |