"تطبخي" - Traduction Arabe en Allemand

    • kochen
        
    • kochst
        
    Mädchen, ich hab dir doch gesagt, du musst ihm nichts kochen, ihn nicht waschen, rasieren, nichts. Open Subtitles قلت لك ليس عليك أن تطبخي له أو تحمميه أو تحلقي له
    Du musst nicht für ihn kochen oder ihm hinterher räumen. Open Subtitles لن تكوني في حاجة لأن تطبخي له، أو تنظفي من بعده..
    Das glaube ich alles nicht. Euern Hund kochen, also ehrlich. Open Subtitles يتوجّب عليكِ أن تطبخي ذلك الكلب من أجل الاحتفال
    Und wir hatten nur deshalb Frühstücksflocken zum Abendessen, weil ich nichts anderes machen konnte und du warst zu deprimiert, um zu kochen. Open Subtitles و السبب الوحيد لتناولنا حبوب الإفطار كعشاء هو لأنها الطعام الوحيد الذي أقدر ان احضره بما أنك كنت مستاءة جدا كي تطبخي
    Was schlägst du also vor? Dass ich ein Video hole und du kochst? Open Subtitles إذاً ماذا تقترحين ، أن أذهب لمحل الأفلام و أنت تذهبي و تطبخي ؟
    kochen im Zimmer gibt's nicht, keine laute Musik und keine Besuche. Ausgang endet um zehn. Open Subtitles و لا تطبخي بغرفتك ولا يكون صوت الموسيقى عالي و لا يسمح بالزائرين
    Du wolltest nicht mehr kochen, also hab ich es mir beigebracht. Open Subtitles قُلتِ أنك لن تطبخي لنا بعد الآن ولذا علمتُ نفسي كيف أطبخ
    Sie können ein anderes Mal für mich ein Abendessen kochen. Open Subtitles يمكنك أن تطبخي لي عشاءً في ليلة أخرى
    Señora, versuchen Sie wieder zu kochen? Open Subtitles سيدتي هل حاولتي أن تطبخي مجددا ؟
    Sie sollen nicht für mich kochen. Open Subtitles لا، لا أريدُكِ أن تطبخي من أجلي
    Du solltest nicht barfuß kochen. Open Subtitles لا يجب أن تطبخي حافية القدمين.
    Trotzdem musst du ausgerechnet jetzt deine Nudeln kochen. Open Subtitles وانتي قررتي تطبخي مكرونتك في نص الحفله
    Sie möchten für Mr. Voorhees kochen? Open Subtitles هل تريدين أن تطبخي لـ السيد فورهييس ؟
    Und du wirst am Herd stehen und kochen. Open Subtitles وماذا ايضا؟ يجب عليك ان تطبخي
    Du könntest für mich kochen. Open Subtitles ويمكنك أن تطبخي لي
    -Oh, Gott! -Du musst lernen, mit links zu kochen. Open Subtitles لن تطبخي ثانية بهذه اليد
    - kochen Sie gern? Open Subtitles -هل تطبخي بنفسك؟
    Damit du mich nicht verpetzt, muss ich dir gestatten, dass du für mich kochst? Open Subtitles لكي أحافظ على أن لاتقومي بفضح أمري, عليّ أن أسمح لكِ أن تطبخي من أجلي؟
    - kochst du nie? - Eier. Open Subtitles -ألا تطبخي أي شئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus