"تطلقا" - Traduction Arabe en Allemand

    • schießen
        
    • scheiden lassen
        
    • geschieden
        
    • ließen sich scheiden
        
    - Nicht schießen! Open Subtitles حسناً، لا تطلقا النار
    Ok, nicht schießen! Open Subtitles حسناً . لا تطلقا النار
    Seine Eltern haben sich vor 5 Jahren getrennt, sich wieder versöhnt und letztes Jahr scheiden lassen. Open Subtitles انفصل والداه منذ 5 سنوات ثم تطلقا السنه الماضيه
    Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich sechs war. Open Subtitles والديّ تطلقا عندما كُنت فى السادسة لم يتشاجرا فى الحقيقة.
    - Nein. Max und Manuela... sind seit 2 Jahren geschieden. Open Subtitles ماكس ومانويلا تطلقا منذ سنتين
    - geschieden, als ich dreizehn war. Open Subtitles تطلقا عندما كان عمري 13 سنة.
    Lady Di und Charles ließen sich scheiden und sie starb. Und jetzt halt deine Klappe. Tut mir leid. Open Subtitles تطلقا وماتت الآن، اخرس
    Meine Eltern ließen sich scheiden, als ich erst sieben war. Open Subtitles تطلقا والداي عندما كنت بسن 7.
    Ich hoffe, sie schießen auf mich. Open Subtitles لنأمل أن تطلقا النار عليّ
    Wir werden schießen. Open Subtitles سوف نطلق عليّك لن تطلقا
    Chandler ist vielleicht hier unten, also schießen Sie nicht auf alles, was sich bewegt. Open Subtitles إسمعا , (تشاندلر) ربما تكون بالأسفل تبحث عن ذاك الرَجٌل لذا لا تطلقا النار علي أي شىء يتحرك
    - Nicht schießen, wenn euch euer Leben lieb ist. Open Subtitles -لا تطلقا علي إذا كنتما تريدان الحياة
    Sie haben sich trotzdem scheiden lassen. Open Subtitles لقد تطلقا على كل حال
    Meine Eltern sind geschieden. Open Subtitles أبواي تطلقا
    Meine Eltern ließen sich scheiden. Open Subtitles والداي تطلقا.
    Franks Eltern ließen sich scheiden. Open Subtitles والدين (فرانك) تطلقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus