"تطلقوا النار" - Traduction Arabe en Allemand

    • schießen
        
    • feuern
        
    • Feuer einstellen
        
    • erschießen
        
    • schie
        
    Das ist der alte Adams. Nicht schießen! Open Subtitles أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم
    MANN (ÜBER LAUTSPRECHER) Nicht schießen, Franzosen. Wir sind Amerikaner. Open Subtitles :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون
    Ich lege meine Waffe auf den Boden und bin unbewaffnet. Nicht schießen. Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    Nicht schießen. Nicht schießen. Open Subtitles ضعه جانبا ، لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار
    Erst feuern, wenn wir ihn abgelenkt haben. Open Subtitles لا تطلقوا النار إلاّ بعد أن نسحبه بعيداً
    Nicht schießen! Ich brauche ein paar Handtücher. Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    Waffen runter, nicht schießen, wir kommen raus. Open Subtitles أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن
    Ich wiederhole: Bis auf weiteres nicht schießen. Open Subtitles أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى
    Nicht schießen! Wir haben ein 10-98! Gefangene ausgebrochen! Open Subtitles لا تطلقوا النار لدينا حالة هروب مساجين فوق السور
    - Nicht schießen. Bitte nicht schießen. Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار من فضلكم
    Nicht auf ihn schießen! Nicht auf ihn schießen! Open Subtitles لا تطلقوا النار عليه، لا تطلقوا النار عليه
    Erstes Bataillon, so lange wie möglich nicht schießen. Open Subtitles إلى الكتيبة الأولى لا تطلقوا النار طالما بوسعكم
    Unten bleiben! Sie wollen nur unsere Position finden, also nicht schießen. Open Subtitles إنهم فقط يحاولون كشف موقعنا لذا لا تطلقوا النار
    Sie ihn nicht schießen! Sie ihn nicht schießen! Sie ihn nicht schießen! Open Subtitles لا تطلقوا النار , لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار
    Bitte nicht auf die Schilder schießen. Das lässt uns wie Hinterwäldler aussehen. Open Subtitles رجاء لا تطلقوا النار على اللافتات هذا يجعلنا نبدو كبلهاء
    Nicht schießen! Schießt nicht auf sie! Open Subtitles لا تطلقوا النار عليها , لا تطلقوا النار عليها
    Habt ihr das gehört, Team? Nicht auf Dodi schießen. Open Subtitles حسناً ، إستمعوا يا رفاق لا تطلقوا النار على دودي
    Nicht schießen! Wir sind die mit der Rauchwolke. Open Subtitles لا تطلقوا النار علينا نحن من ينبعث منه الدخان
    Wir wollen euch ein Angebot machen. Aufhören, nicht schießen! Open Subtitles اني استسلم لا تطلقوا لا تطلقوا النار
    Erst feuern, wenn wir ihn abgelenkt haben. Open Subtitles لا تطلقوا النار إلاّ بعد أن نسحبه بعيداً
    - Alle Einheiten, Feuer einstellen! Open Subtitles -إلى كلّ الوحدات: "أوقفوا إطلاق النار " لا تطلقوا النار!
    Ihr Cops könnt es einfach nicht erwarten jemanden zu erschießen. Open Subtitles أنتم الشرطة فقط لا تستطيعون الإنتظار قبل أن تطلقوا النار على أحدهم
    (Schusse) Du sollst nicht schie? Open Subtitles لا تطلقوا النار! -لا تطلقوا عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus