"تطوعي" - Traduction Arabe en Allemand

    • freiwillig
        
    • freiwilliger
        
    • freiwillige
        
    • ehrenamtliche
        
    Aber ich kann doch gehen, jederzeit, wann ich will? Das haben Sie doch gesagt. Das ist doch freiwillig! Open Subtitles لكن يمكنني أن أخرج متى شئت أنت قلت أنه عمل تطوعي
    Sie sagten doch, Sie würden niemanden besuchen und es wäre freiwillig. Open Subtitles لقد قلت مهما يحدث فلن يأتي أحد الى منازلكم لجمع الأسلحة و قلت أيضاً بأنه برنامج تطوعي
    Er ist der erste Präsident, der freiwillig vor dem Repräsentantenhaus aussagt. Open Subtitles إنه أول رئيس على الإطلاق يشهد بشكلٍ تطوعي أمام مجلس الممثلين
    Natürlich auf freiwilliger Basis. Open Subtitles بمساعدتي، بطبيعة الحال. بدقة على أساس تطوعي.
    Ebenso wichtig ist es, als Beitrag zur Verringerung der Anfälligkeit für Finanzkrisen und der Ansteckungsgefahr die freiwillige und stufenweise Anwendung dieser Normen und Regeln sicherzustellen. UN ومن الضروري أيضا كفالة التنفيذ، على أساس تطوعي وتدريجي، كإسهام في تخفيف حدة التعرض للأزمات المالية ولعدواها.
    Äh, aber das ist jetzt nichts Trauriges, das is' mehr so 'ne ehrenamtliche Sache. Open Subtitles لكن ليس ، عندما اكون حزينة الأمر نوعاً ما تطوعي ؟
    Aber am wichtigsten ist, es ist freiwillig. TED والاهم من كل هذا .. انه تطوعي
    Ich fange an zu bedauern, daß ich mich freiwillig angeboten habe. Open Subtitles ستحعلني أبدأ بالندم على تطوعي.
    Ich zwing hier niemanden. Das gilt übrigens für alle. Das ganze hier ist freiwillig. Open Subtitles لاأحد يجبركم على البقاء الحضور تطوعي
    Ich zwinge niemanden, das gilt übringens für alle. Das Ganze hier ist freiwillig. Open Subtitles لاأحد يجبركم على البقاء الحضور تطوعي
    Und ich bin freiwillig in die Sendung gekommen. Open Subtitles وأنا أتيت للظهور هنا بشكل تطوعي.
    Weißt du, freiwillig. Open Subtitles تعلمين, بشكل تطوعي
    Das Programm ist freiwillig. Open Subtitles وهذا البرنامج تطوعي
    Hans Pettersson ist verschwunden, und wir gehen davon aus, dass es nicht freiwillig erfolgte. Open Subtitles (هانز بيترسون) مختفي ونعتقد أن هذا ليس تطوعي
    Das hier ist freiwillig, ja? Open Subtitles هذا عمل تطوعي, صحيح؟
    Keiner zwingt euch zu freiwilliger Arbeit. Open Subtitles لا أحد يجبرك! هنا في الحبس، العمل تطوعي
    Wie kann man eine freiwillige und selbstlose Spende unterscheiden von einer, die erzwungen wurde von, zum Beispiel, einem gehorsamen Ehepartner, einem angeheirateten Verwandten, einem Diener, einem Sklaven, einem Angestellten? TED فكيف يستطيع الإنسان التفريق بين تبرع تطوعي و بإيثار و آخر تم بالإجبار و الإكراه على سبيل المثال زوج أو صهر منقاد، خادم ، عبد، أو موظف؟
    Ich sage, dass diese Mission schon immer eine freiwillige Reise war. Open Subtitles أقول أن هذه المهمة دوماً ما كانت مسعى تطوعي
    Es ist ehrenamtliche Arbeit, Bob. Die nicht bezahlt wird, also... Open Subtitles . انه عمل تطوعي , بوب , لا ندفع لك حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus