Hat nichts mit etwas zu tun, das Sie je vorgetäuscht haben. | Open Subtitles | لا تشعري بالحزن إنه للنقرس ليس له علاقة بأي شئ تظاهرت بوجوده |
Er hat mich zu Football spielen mitgenommen, und ich fand es langweilig, aber ich habe vorgetäuscht, dass ich es liebe. | Open Subtitles | كان يأخذني لمباريات كرة القدم و كنت أشعر بالملل لكن تظاهرت بحبها |
Sie tat so, als glaubte sie es nicht. Aber sie tat es. | Open Subtitles | تظاهرت بأنها لا تصدقنى لكنى كنت متأكده أنها تصدقنى |
Ok, ok. Jedenfalls habe ich so getan, als würde ich tippen, aber ich hab getippt, was sie besprochen haben. | Open Subtitles | حسناً، تظاهرت بأنني أكتب على الآلة الكاتبة |
Selbst, wenn sie vorgeben würde, nett zu sein, oder meine Freundin zu sein oder selbst mit mir zu flirten, aus etwas Mitleid für mich, | Open Subtitles | اسمعي، حتى لو تظاهرت أنّها لطيفة معي أو أن تكون صديقتي أو تغازلني حتّى شفقة منها |
Sie gab vor, 145 Jahre lang in einer Grabkammer bestattet gewesen zu sein, während ich auf das verlogene Miststück gewartet habe. | Open Subtitles | تظاهرت أنّها دُفنت في مقبرة طيلة 145 عامًا على حين كنت أنتظرها، الكاذبة. |
Ich dachte, wenn ich mich tot stelle, spülen sie mich ins Meer. | Open Subtitles | ،فكرت أنه لو تظاهرت بالموت .فأنهم سيعيدونني إلى المحيط |
Ich habe etwas vorgegeben zu tun, was ich in Wirklichkeit nicht getan habe. | Open Subtitles | تظاهرت بفعل شيء، لمّ أفعله حقاً. |
Ich habe vorgetäuscht zu telefonieren, und nahm das Bild auf, als ich vorbei gegangen bin. | Open Subtitles | تظاهرت أني على الهاتف ولقطت صورة بمروري من هناك |
Ich habe nur vorgetäuscht, das ich auf Stufe Sechs wäre... um euch zu beeindrucken. | Open Subtitles | تظاهرت أنا الوحيد الذي كنت مستوى ستة للإقناع يارفاق |
Ich habe vorgetäuscht, dass ich Vertrauen in dich habe, damit du von meiner Couch und aus meiner Wohnung verschwindest. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون أي شيء و لن تفعل ذلك أبداً تظاهرت بالإيمان بك |
- Sie hat vorgetäuscht, dass sie ihre Bücher nicht herausgeben wollte, damit ich nicht bemerke, dass sie nach unseren gefragt hat. | Open Subtitles | لقد تظاهرت بأنها لم تُرد تسليم كتبها لكي لا ألاحظ عندما تطلب كتبنا |
Du hast also Gefühle für sie vorgetäuscht, nur um sie dir vom Hals zu schaffen? | Open Subtitles | إذًا، تظاهرت بأنّك تكنّ مشاعر نحوها لتتخلّص منها فقط؟ |
Schon mal einen Anfall vorgetäuscht? | Open Subtitles | هل تظاهرت من قبل بأن لديك أختناق؟ |
Ich tat so, als hättest du mir einen echten Antrag gemacht... dabei war er vermutlich nur hypothetisch. | Open Subtitles | تظاهرت أن طلبك يدي للزواج كان حقيقياً وهو كان اقتراح فقط |
Sie tat so als würde sie... mich fallen lassen und hat mich dann doch aufgefangen. | Open Subtitles | لقد تظاهرت بأنّها رمتني ومن ثمَّ التقطتني سريعًا |
Sie hat so getan, als wenn sie seit Jahren nichts mehr von ihm gehört hätte, aber ich habe dieses Foto hier bei ihr gefunden. | Open Subtitles | لقد تظاهرت انها لم تسمع اخبار منه و لكنى وجدت تلك الصورة |
Mir war langweilig, deswegen, hab ich so getan, als wenn ich es fahren könnte. | Open Subtitles | عموماً, كنت أشعر بالملل بشدة .. لذا تظاهرت بأنني أعرف كيف أقودها |
Falls sie zur Polizei ging, brauchten Sie eine Geschichte zur Tarnung, um zu erklären, warum Sie ihm die Pillen gaben, damit Sie vorgeben konnten ein Informant zu sein. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الشرطة، فسوف تحتاجين قصة للتغطية لشرح سبب إعطائه الحبوب، لذلك تظاهرت بأنك تبلغين عن المخالفات. |
Ja, so schwer war das nicht. Ich musste nur vorgeben, dass ich von ihrer Versicherungsgesellschaft bin. | Open Subtitles | فقط تظاهرت بأنني من شركة تأمينها |
Ich baute ein Prothesen-Baby, ging in das Dorf und gab vor, dass dieser Säugling mit einer Fehlbildung geboren wurde. Hier waren die Kerle, die das Töten besorgten. | TED | لذا صنعت طفل صناعي رضيع وذهبت إلى القرية، تظاهرت كما لو كان هذا الطفل قد ولد مشوه، وهنا كان الرجال الذين يقومون بالقتل. |
Ich habe mich tot gestellt, während sie mir das angetan haben. | Open Subtitles | تظاهرت اني مريض في حين فعلو بي هذا |
Ich erinnere mich daran vorgegeben zu haben Socken zu kaufen. | Open Subtitles | أتذكر أنني تظاهرت بالذهاب لشراء الجوارب |