"تظنني لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Du glaubst, ich erkenne dich nicht, dich, Henry, meinen einzigen Sohn. Open Subtitles تظنني لا أعرفك يا ؟ تظنني لا أعرف ابني الوحيد؟
    Denken Sie dass ich nicht weiß, wie es ist einem Volk anzugehören, dass versklavt, misshandelt und an dem experimentiert wurde? Open Subtitles تظنني لا أعرف معنى النشأة في شعب تم استبعاده، إساءة معاملته وإجراء التجارب عليه؟
    Glaubst du, ich spüre nicht diese Macht, die von dir ausgeht? Open Subtitles هل تظنني لا أستطيع الشعور بتلك القوة الصادرة منك؟
    Du glaubst, ich weiß nicht was das bedeutet? Open Subtitles هل تظنني لا أعرف ما يعني هذا ؟
    - Glauben Sie, ich weiß es nicht? Open Subtitles هل تظنني لا أعرف ؟
    Ich hoffe, sie findet mich nicht zu... Open Subtitles أتمنى ألا تكن تظنني... لا أعرف
    Du denkst ich bin nicht gut genug. Open Subtitles تظنني لا أليق بها
    - Ich kenne die Menschen, auch wenn du's nicht glaubst. Open Subtitles ـ أنا أعرف الناس. أعلم يا (جورج) أنك تظنني لا أعرف شيئاً، لكني أعرف الناس.
    Meint ihr, ich höre euch nicht? Open Subtitles هل تظنني لا أسمع؟
    Meinst du, ich weiß nicht, wer du bist, he? Open Subtitles هل تظنني لا أعرفك
    Du denkst, ich sollte es nicht? Open Subtitles تظنني لا يجب أن أفعلها؟
    Du denkst, ich kann nicht auf mich selbst aufpassen? Open Subtitles - هل تظنني لا أستطيع الاعتناء بنفسي؟
    Denkst du ich weiß das nicht? Open Subtitles تظنني لا أعرف هذا؟
    Glaubst du, dass ich ihnen nicht helfen will? Open Subtitles تظنني لا أريد مساعدتهم؟
    Glauben Sie, ich weiß nicht, was hier wirklich vorgeht? Open Subtitles هل تظنني لا أعرف ما يجري
    Als ob ich das nicht wüsste! Open Subtitles -ألا تظنني لا أعرف هذا؟
    Und glaubst du wirklich, ich betrinke mich nicht, wann ich will? Open Subtitles ) وهل تظنني لا أثمل وقتما أريد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus