sie glauben, die hier werden das Gleiche versuchen? | Open Subtitles | هل تظنهم يملكون بنادق متعددة الطلقات وسيحاولون تنفيذ نفس الخدعة ؟ |
Meinst du nicht, sie hätten den Parasiten bei der Autopsie gefunden? | Open Subtitles | ألا تظنهم كانوا سيجدوا الطفيلي أثناء التشريح |
Ich hätte mir darüber mehr im Klaren sein sollen, als sie zustimmten, dort einzutreten. | Open Subtitles | و كنت واضح بهذا الشأن عندما تقابلنا انهم ليسوا من تظنهم |
Alle Ihre alten Feinde aus Ihren Tagen als Spion, alle diese Leute, die eine Rechnung mit Michael Westen zu begleichen haben -- wo denken sie, sind die geblieben? | Open Subtitles | هل أعدائك القدماء من ايامك كجاسوس؟ كل الذين لديهم حسابات يريدون تصفيتها مع مايكل ويستن اين تظنهم كانوا؟ |
Wie haben sie sich gemacht innerhalb der letzten zehn Jahre? | Open Subtitles | عن تحديد مرتبات المديرين التنفيذيين ماذا تظنهم فعلوا خلال العشر سنوات الماضية؟ |
sie glauben, dass sie ihn verhafteten, um die USA in Verlegenheit zu bringen? | Open Subtitles | تظنهم لفقوها له لإحراج الولايات المتحدة؟ |
Denkt Ihr, sie können die Franzosen aufhalten? | Open Subtitles | وهل تظنهم قادرين على مقاومة الجيش الفرنسي ؟ |
Ich weiß, die NASA hat Finanzierungsprobleme, aber man würde denken, für so eine Mission würden sie aufrüsten. | Open Subtitles | أعلم أن ناسا تواجه صعوبات مالية لكن تظنهم لن يبخلوا على رحلة كهذه |
- Wieso sollten sie nicht essen gehen? | Open Subtitles | لماذا لا تظنهم ذاهبون للغداء إذاً؟ |
Ich nehme an, du denkst sie wären führsorglicher als ich. | Open Subtitles | أعتقد أنك تظنهم أكثر تهذباً منّي |
Warum hältst du sie für so anderes, dass sie so rein sind? | Open Subtitles | لم تظن أنهم غير ذلك؟ لم تظنهم نقيون؟ |
Und wie viele von uns werden sie zur Vergeltung töten? | Open Subtitles | وكم منّا تظنهم سيقتلون كانتقام؟ |
Werden sie heute Nacht handeln? Kann sein. | Open Subtitles | هل تظنهم سيحاولون الليله؟ |
Was meinen sie denn, was die riskieren? | Open Subtitles | أي مخاطر تظنهم يتحملون ؟ |
Jetzt mal im Ernst, wieso wollen sie mit dir zu Mittag essen? | Open Subtitles | بجد، ماذا تظنهم يريدون منك؟ |
Vielleicht sind die Menschen aufgeklärter und akzeptierender, als du ihnen zutraust. | Open Subtitles | ربّما النّاس ذو بصيرةٍ وتفهّمٍ أكثر مما تظنهم |