"تظني أني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Denken Sie nicht, ich täte das nur für Sie. ich brauche auch Geld. Open Subtitles لا تظني أني سأفعل هذا من أجل مساعدتك فأنا أحتاج المال أيضا
    Diese Fotos sind doch kein Beweis, dass ich in der Arktis war? Open Subtitles لا يمكن أن تظني أني كنت بالقطب الشمالي بناء على هذه الصور.
    Du hast mir einen neuen Fernseher gekauft, weil du denkst, dass ich von gestern bin. Open Subtitles احضرت لي تلفازاً جديداً لأنكِ تظني أني ولِدت بالأمس
    Du hast doch nicht geglaubt, ich würde dich damit unbestraft davonkommen lassen. Open Subtitles لم تظني أني سأعدك تفرين من فعلتك هذه، صحيح؟
    Warum in Gottes Namen glaubst du, sollte ich mit dir über meine Probleme sprechen? Open Subtitles لم تظني أني قد أفكر في مشاركة مشاكلي معك؟
    Mein Kleiner braucht keine Hilfe in Sachen anschleichen und zustoßen. ich hatte Angst, dass du denken würdest, dass ich ihr wehgetan hätte. Open Subtitles الفتى لا يحتاج مساعدة في قسم الوجبات الخفيفة كنت أخشى أن تظني أني أذيتها
    Wenn Ihr glaubt, ich gäbe meinen Familiensitz auf, wegen des Königsmörders Gerede von Ehre, seid ihr eine verdammte Närrin. Open Subtitles أذا كنتي تظني أني سأتخلي عن حقي من أجل وعد ذابح الملك ، فأنتي غبية.
    Darauf soll ich neidisch sein? Open Subtitles أقصد، هل تظني أني أغار من ذلك؟
    Wieso bin ich ein Drogentyp? Open Subtitles وماذا يجعلك تظني أني أتعاطى المخدرات ؟
    Glaub nicht ich weiß nicht, was hier vor sich geht. Open Subtitles لا تظني أني لا أرى ما يحدث هنا
    Ließ ich mich davon einschüchtern? Open Subtitles هل تظني أني سمحت لهم أن يكسرونني؟
    Rannte ich heulend nach Hause zu meiner Mami: Open Subtitles هل تظني أني ذهبت للمنزل إلى أمي باكية
    ich wollte nicht, dass sie denken, ich mache mich aus dem Staub mit ihren Sachen. Open Subtitles لا أريدكِ أن تظني أني أفسدتُ أغراضكِ
    Und jetzt gehe ich wieder, bevor du mich für einen Stalker hältst, - der Absagen nicht akzeptiert. Open Subtitles سأغادر الآن قبل أن تظني أني المُطارد
    Warum denkst du, träume ich dauernd davon, dass Bigfoot als Quarterback für die Vikings spielt? Open Subtitles "لماذا تظني أني احلم بإستمرار عن "البيج فوت يلعب ظهير رباعي للفايكنج ؟
    Glaub nicht, dass ich nicht weiß, was du vorhast. Open Subtitles لا تظني أني لا أعلم ما تنوين فعله
    ich sah, wie du den Shogun herausgefordert hast. Open Subtitles لا تظني أني لم أر كيف واجهت الشوغون.
    Finden Sie auch, dass ich sexy bin? Open Subtitles ألا تظني أني لطيف ؟
    Denkst du, ich will dir etwas antun? Open Subtitles هل تظني أني سأوذيكِ ؟
    Glaubst du, ich will, dass du stirbst? Open Subtitles هل تظني أني أريدكِ أن تموتِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus