und dem Glauben, dass Marathon-Mann mehr als nur ein Sportfreund sein könnte. | Open Subtitles | مما جعلها تظن أن الرجل الماراثون لديه ما أكثر من الجري |
Sie Glauben, eine einfache Lösung für das Einwanderungsproblem zu haben. Ja. | Open Subtitles | سيد غارسون هل تظن أن مشكلة الهجرة من السهل حلها؟ |
Wann, denkst du, habe ich Gelegenheit, die Braut zu küssen? | Open Subtitles | متى تظن أن الفرصة ستتاح لى لتقبيل العروس ؟ |
Was denkst du, warum die russischen Führer so lange leben? | Open Subtitles | لماذا تظن أن هؤلاء الروسيين يعيشون طويلا |
Findest du das witzig, Kumpel? | Open Subtitles | تظن أن ذلك مضحك، يا علبة الكعك؟ إستمع لي. |
Wenn du das andeutest, was ich denke, Findest du es nicht etwas schnell, selbst nach euren modernen Standards? | Open Subtitles | إن كنت تلمح إلى ما أظن أنك تلمح إليه، ألا تظن أن هذا سريع بعض الشيء؟ حتى بمعايير عصرك الحديثة؟ |
Glauben Sie, wenn wir das nicht bringen, bringt es niemand anders? | Open Subtitles | إذا لم ننشر هذا الموضوع فهل تظن أن غيرنا سيّحجم؟ |
Glauben Sie, das Klima in Spanien wird lhnen bekommen? | Open Subtitles | هل تظن أن المناخ فى أسبانيا سوف يلائمك ؟ |
Warum Glauben Sie, der alte Mann würde lügen? | Open Subtitles | لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟ |
Warum Glauben Sie, der alte Mann würde lügen? | Open Subtitles | لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟ |
Glauben Sie, er war für sie wie ein Sohn? | Open Subtitles | هل تظن أن مسز فرينتش كانت تهتم بليونارد كابن أو ابن عم مفضل ؟ |
denkst du etwa, dass jeder einen Menschen töten kann? | Open Subtitles | تظن أن أي شخص قادر على اطلاق النار على انسان؟ |
Selbst wenn du Präsident der Vereinigten Staaten wärst, denkst du, dass es ist irgendeinen Unterschied machen würde? | Open Subtitles | حتى و لو كنت رئيسا للولايات المتحدة، تظن أن ذلك سيغير شيئا؟ |
denkst du nicht, dass das Cape ein wenig zuviel ist? | Open Subtitles | ألاّ تظن أن القبعة مبالغ فيها نوعاً ما ؟ |
Bei all diesen Cyberfabriken da draußen, denkst du, es gibt eine in Paris? | Open Subtitles | بوجود كل تلك المصانع السيبرانية هل تظن أن هناك واحداً في باريس ؟ |
Du hast den Doctor gehört. Was denkst du, wieso dieses Ding ihn von uns abgeschnitten hat? | Open Subtitles | لقد سمعت الدكتور لم تظن أن ذلك الشئ قاطع كلامه ؟ |
Findest du das nicht seltsam? | Open Subtitles | ليس لديها أصدقاء ألا تظن أن ذلك شاذ |
Mal ehrlich, Findest du nicht auch, dass er was ganz Besonderes ist? | Open Subtitles | بأمانة ألا تظن أن فيه شيئاً خاصاً |
Findest du nicht, dass dich das zu 'ner Schwuchtel macht? | Open Subtitles | ألا تظن أن ذلك يجعلك لوطيّا أو ماشابه ؟ |
Findest du das nicht ein wenig komisch? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا الأمر غريب بعض الشيء؟ |
Findest du es passend, mich jetzt anzubaggern? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا الوقت المناسب لمغازلتي؟ |