"تظهره" - Traduction Arabe en Allemand

    • zeigt
        
    Wenn das CT eine aktive Blutung zeigt, schicken wir ihn rauf für eine explorative Laparotomie. Open Subtitles وإذا كان يوجد نزيف نشط تظهره الأشعة المقطعية نقوم بترتيب موعد له لشق البطن
    Dieses Experiment zeigt, dass wir unsere Auswahl automatisch neu erklären, wenn sie unbemerkt verändert wurde. TED إذن ما تظهره هذه التجربة هو، حسنًا، إذا فشلنا في اكتشاف أن خياراتنا قد تغيرت، سنبدأ على الفور بتوضيحها بطريقة أخرى.
    Und das nächste Bild zeigt es im Kontext, in Svalbard. TED الصورة التالية تظهره على الواقع, في سفالبرد
    Für jeden Juden, den ihr mir zeigt, der kein Christ ist, will ich euch einen Christen zeigen, der auch keiner ist. Open Subtitles لكل يهودى تظهره لى أنه غير مسيحى سأظهر لك أنا مسيحياً ليس مسيحياً
    Wir verwenden das Wort "Respekt", um etwas zu beschreiben, das die Frau dem Mann zeigt, aber oftmals nicht das, was der Mann der Frau zeigt. TED نستعمل كلمة "احترام" لنقصد به شيء ما تظهره المرأة للرجل لكن ليس ما يظهره الرجل في الغالب للمرأة.
    Diese Wand aus reinem Schnee zeigt im Gegenlicht der Sonne die Streifen des Winter- und Sommerschnees, Schicht auf Schicht. TED هذا الجدار المصنوع من الجليد المتطبق والذي تظهره هكذا اشعة الشمس القادمة من الخلف يظهر توضعات جليدية لفصل الصيف والشتاء على شكل طبقات متطبقة فوق بعضها البعض
    Und es zeigt den Leuten, dass ich mein Geschäft verstehe. Open Subtitles وما تظهره للناس أني أعرف أعمالي
    Doch am Ende seiner großen Vorstellung von Macht und Einfluss zeigt er sich in Prosperos letzten Versen demütig vor dem Publikum und dessen Macht über sein Werk: TED ولكنه بنهاية أدائه المهيب لدور السلطة والهيمنة فأبيات "بروسبيرو" الختامية تظهره متواضعا لجمهوره وللسلطة التي بين أيديهم على ما يبدعه.
    Sie zeigt es ihm nur. Open Subtitles إنها تظهره له فحسب
    Was auch das Röntgenbild zeigt. Open Subtitles -وهذا ما تظهره الأشعة السينية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus