Ich möchte Ihnen im Namen der Einsatztruppe Mein Beileid aussprechen. | Open Subtitles | أريد تقديم تعازيّ نيابة عن مؤسسة العمل بأكملها |
- Mein Beileid. | Open Subtitles | ـ تعازيّ الحارة لمصابك ـ نعلم من هو الفاعل |
Mein Beileid zum verlorenen Votum. | Open Subtitles | تقبل تعازيّ على فقدان التصويت في لجنة التسعة أعين |
tut mir leid. Das muss hart gewesen sein. Wenn jemand weiß, wie sich das anfühlt, dann bin ich das. | Open Subtitles | آسف ، لابد أن هذا كان قاسياً ، لو أن أي أحد يعرف شعورهذا سيكون أنا ، تعازيّ |
Hey, das mit deinem Dad tut mir leid. | Open Subtitles | مرحباً، أنظر،أنا .. تعازيّ بشأن والدكَ. |
Nochmals herzliches Beileid! | Open Subtitles | تعازيّ مجدداً مالينا تعازيّ |
Mein Beileid zum verlorenen Votum. | Open Subtitles | تقبل تعازيّ على فقدان التصويت في لجنة التسعة أعين |
Ich... Als Mitglied der Schreibergemeinde ging ich zu ihr, um Mein Beileid auszudrücken. | Open Subtitles | بصفتي عضو بمُجتمع الكتّاب، ذهبتُ إلى منزلها لتقديم تعازيّ لها. |
Wow, das ist... ich wollte Mein Beileid aussprechen, aber bitte. | Open Subtitles | رائع, هذا... كنت سأقدم لك خالص تعازيّ لكن من فضلك |
Mein Beileid, dass dieses Mädchen verstorben ist, aber verliere nicht das Gesamtbild aus dem Auge. | Open Subtitles | تعازيّ لموت الفتاة، لكن لا تخسر منظورك. |
Ich muss Mein Beileid aussprechen, wegen dem tragischen Verlust deines Kindes. | Open Subtitles | يتحتّم أن أولّيك تعازيّ عن مصاب طفلتك. |
Mein Beileid für Ihren Verlust. | Open Subtitles | تعازيّ الحارّة لما حدث لزوجكِ. |
George sagte mir das mit Joe. Mein Beileid. | Open Subtitles | أخبرني "جورج" بخصوص "جو"، ووددتُ الاتصال لأقدم تعازيّ. |
Ich habe lediglich als Privatperson Mein Beileid bekundet. | Open Subtitles | أنا أقدم تعازيّ وحسب كمواطن عادي |
Sie haben zwei gute Agenten verloren. tut mir leid. | Open Subtitles | أنت خسرت عميلين بارعين تعازيّ الحارّة |
tut mir leid für deinen Verlust, Sohn. | Open Subtitles | تعازيّ على فقدانك الأليم يا بنيّ |
Zedd, das mit ihrem Mann tut mir leid, aber von dem, was du uns erzählt hast, wurde Cara nicht einmal sondern zweimal gebrochen. | Open Subtitles | (زيد) ، تعازيّ بشأن زوجها، لكنطبقاًلمَأخبرتهليّ.. (كارا) خضعت للإرضاخ ، ليس مرّة و حسب ، بلّ مرّتينه. |
Nichts. Er ist gegangen. Es tut mir leid. | Open Subtitles | لا شيء، قدّ مات ، تعازيّ. |
Das mit Ihren Männern tut mir leid. | Open Subtitles | تعازيّ الحارة لخسارة رجالكَ |
herzliches Beileid. | Open Subtitles | تعازيّ لك لفقيدتك |
Ich möchte Ihnen mein tiefstes Beileid aussprechen. | Open Subtitles | إدراكي بذلك هو ما دفعني لتقديم تعازيّ لكم |