Außerdem habe ich Meskalin genommen und Kokain vom Bauch eines homosexuellen geschnupft. | Open Subtitles | و حقنت نفسي بالمخدرات، و تعاطيت الكوكايين من علي معدة شاذ |
Vater, ich habe gerade eine Frau getötet,... ..gelogen, mit Informantinnen geschlafen,... ..Drogen genommen, Beweise gefälscht. | Open Subtitles | ايها الأب لقد قتلت إمرأة لقد كذبت وقد نمت مع المخبرين تعاطيت المخدّرات و زيّفت الدليل |
Wenn ich Drogen genommen hätte, könnte das dann mein Herzproblem erklären? | Open Subtitles | إن كنتُ تعاطيت المخدرات فهل سيفسّر ذلك مشاكل قلبي؟ |
Ich muss wissen, welche Drogen du genommen hast und wie viele. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أيّ نوع من المخدرات تعاطيتَ، كيني وكم تعاطيت |
Ich nahm Drogen und schlief mit beschmutzten Frauen. | Open Subtitles | تعاطيت المخدرات, ونمت مع فتيات غير نظيفات |
Ich hab meinen Percocet-Vorrat geplündert und bin grad voll auf einem Trip. | Open Subtitles | لقد تعاطيت كل ما لدي أدوية للألم وأنا في حالة نشوة الآن |
Ich habe nicht mal gesagt, dass ich was genommen habe. | Open Subtitles | لم أكن حتى أشير إليه لقد تعاطيت أي شئ اخر |
Als du Steroide genommen hast, sind da deine Euer geschrumpft? | Open Subtitles | ،عندما تعاطيت المنشطات هل انكمشت خصيتيك؟ |
Mittwoch, dem 12. Oktober, oder Donnerstag, dem 13. Oktober, haben Sie da Alkohol oder andere berauschende Substanzen zu sich genommen? | Open Subtitles | الأربعاء الثاني عشر من اكتوبر الخميس الثالث عشر من اكتوبر أ تعاطيت الحكول او اي مادة تؤثر على الأدراك؟ |
Ich habe zu viel Ecstasy genommen nach dem Champagner. Na und? | Open Subtitles | تعاطيت كمية كبيرة من الإكستاسي فوق الشمبانيا |
Haben Sie irgendwelche Drogen, Alkohol oder Sonstiges genommen, das Ihre Fähigkeit, | Open Subtitles | هل تعاطيت أى مخدرات او الكحول؟ او أى شئ أخر قد يؤثر على قدراتك |
Egal, was ich getan habe, ich habe nie Drogen genommen, und ich habe es nie im Zuhause unseres kleinen Mädchens getan. | Open Subtitles | برغم كلّ ما فعلته، إلّا أنّي ما تعاطيت المخدرات ولم أتعاطاها في البيت الذي يكنُف طفلتنا. |
Ich habe im Plaza Hotel mit einem Haufen Nutten Heroin genommen. | Open Subtitles | - اجل تعاطيت الهيروين مع مجموعة من العاهرات في الفندق المجاور |
Freitag, dem 14. Oktober, haben Sie da Alkohol getrunken, oder irgendwelche Substanzen oder Medikamente zu sich genommen, die vielleicht Ihre Befähigung zur Ausübung Ihres Berufes beeinträchtigt haben könnten? | Open Subtitles | أ تعاطيت الحكول , عقاقير كيمياوي, او اي مادة تؤثر علىمقدرتك في اتمام عملك؟ أ تعاطيت الحكول , عقاقير كيمياوي, او اي مادة تؤثر علىمقدرتك في اتمام عملك؟ |
Hast du jemals Wachstumshormone genommen? | Open Subtitles | هل تعاطيت هرمونات النمو من قبل؟ |
Schon mal Wachstumshormone genommen? | Open Subtitles | هل تعاطيت هرمونات النمو من قبل؟ |
Also hast du Velocity-6 schon zuvor genommen? | Open Subtitles | إذًا فقد تعاطيت السرعة ستة قبلًا؟ |
Ja, du hast zu viel genommen. Ich hab's dir doch gesagt. Ich musste... | Open Subtitles | لقد تعاطيت الكثير لقد أنذرتكِ - ...أحتاج إلى - |
Ich hatte unüberlegt eine Droge genommen. Sie ist schon niedrig! | Open Subtitles | لقد تعاطيت عقاراً بدون تفكير |
Je mehr Zeit verging, je mehr Drogen ich nahm, desto mehr ließ ich mich vergessen, weil ich mich selbst nicht leiden konnte. | Open Subtitles | كلما مر المزيد من الوقت، تعاطيت المزيد من المخدارات، وجعلت نفسي أنسى أكثر، لأنني لم أطق نفسي. |
Vor einigen Tagen nahm ich Heroin und das, nachdem ich einen früheren Bekannten fast zu Tode geprügelt hatte. | Open Subtitles | قبل أيام تعاطيت الهيروين وكان كان بعدما ضربت أحد المعارف السابقة وكاد أن يموت |
Ich hab meinen Percocet-Vorrat geplündert und bin grad voll auf einem Trip. | Open Subtitles | لقد تعاطيت كل ما لدي أدوية للألم وأنا في حالة نشوة الآن |