Ja, ich denke nicht, dass es das bedeutet, was du denkst. | Open Subtitles | نعم ، أنا لا اعتقد أنه يعني ما تعتقدينه أنت |
Es könnte sein, dass du deine Kinder nicht so sehr kennst, wie du denkst. | Open Subtitles | قد لا تعرفين أطفالك بالشكل الذي تعتقدينه |
Also, die Antwort ist beides, mehr und auch weniger verstörend als du denkst. | Open Subtitles | حسنًا، فإن الإجابة تحمل ازعاج أكثر وأقل مما تعتقدينه |
denkst du nicht, es waere gut, mich in eine Konversation zu verwickeln? | Open Subtitles | .. ما الذى تعتقدينه لما تتجنبين اى حديث معى ؟ |
Was denkst du, ist mit Isabel passiert, als sie starb? | Open Subtitles | ما الذى تعتقدينه حدث عندما ماتت ايزابيل؟ |
Was meinst du wohl? | Open Subtitles | مالذي تعتقدينه لمَ لا تقومين بالحسابات؟ |
Wenn Sie eine Entschuldigung wollen, dann bin ich hier um Ihnen eine anzubieten, und um Ihnen das zu geben, wovon Sie denken, was fair ist. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين اعتذارا، فأنا هنا من أجل عرضه عليك و من أجل تقديم أياً كان ما تعتقدينه عادلا |
glaubst du das wirklich? | Open Subtitles | هل هذا ما أنتِ تعتقدينه حقاً ؟ |
Es ist nicht das, was du denkst. Wir haben eine Simulation durchgeführt. | Open Subtitles | حسناً , هذا ليس ما تعتقدينه قمنا بعمل محاكاة |
Es ist nicht das, was du denkst. Sie ist nicht meine Freundin, wenn es das ist, was du gedacht hast. | Open Subtitles | -ليست ما تعتقدينه , اعني انها ليست صديقتي الحميمه |
Nein, aber nicht ... - aus dem Grund, an den du denkst. | Open Subtitles | كلا, لكن هذا ليس للسبب الذي تعتقدينه |
Hast du je gedacht, dass es Zeit ist, darüber nachzudenken, ob er doch kein so aufrechter Mann ist, wie du denkst? | Open Subtitles | - هل فكرت يوما انه الوقت الذي تننظرين اليه على انه ليس رجلا شريفا كما تعتقدينه |
Denn egal, was du denkst, Bree, wir lieben dich. | Open Subtitles | لأنه بغض النظر عما تعتقدينه " نحن نحبك، " برى سنفعل ايا ما يتطلبه الامر |
Aber nicht aus den Gründen, an die du denkst. | Open Subtitles | ولكن ليس للسبب الذي تعتقدينه |
- Setzen Sie sich. - Liebling? Was denkst du? | Open Subtitles | -تفضلي بالجلوس عزيزتي ، ما الذي تعتقدينه ؟ |
denkst du das wirklich von mir? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقدينه بشاني حقاً ؟ |
- denkst du das wirklich von mir? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقدينه بشأني حقاً ؟ |
Und was denkst du? | Open Subtitles | وما الذي تعتقدينه أنتِ؟ |
Was denkst du? | Open Subtitles | مالذي تعتقدينه ؟ |
Was meinst du, Erin? | Open Subtitles | مالذي تعتقدينه يا ارين؟ |
Und was meinst du? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدينه إذن ؟ |
Nun, um ganz ehrlich zu sein, niemanden interessiert es, was Sie denken. | Open Subtitles | حسناً لأكون صريح جداً لا احد يبالي بالذي تعتقدينه |
Wenn Sie nach einer Strategie fragen, was zu dem Zeitpunkt normalerweise nicht passieren sollte,... was glaubst du, was sie für die Stärke des Produktes halten? | Open Subtitles | وبالعادة لاتطرؤ في هذه النقطة... مالذي تعتقدينه بما يظنّون بـ خصوص قوّة المُنتج؟ |