"تعتقد أن هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ist das nicht
        
    • Hältst du das für
        
    • denkst das
        
    Ist das nicht etwas melodramatisch? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا درامياً قليلاً , عزيزي ؟
    30 Sekunden. Ist das nicht ein bisschen knapp? Open Subtitles 30 ثانية ألا تعتقد أن هذا قليل جدا ؟
    30 Sekunden. Ist das nicht ein bisschen knapp? Open Subtitles 30 ثانية ألا تعتقد أن هذا قليل جدا ؟
    Hältst du das für besonders witzig? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا مضحك؟
    Hältst du das für ein Spiel? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو لعبة؟
    Ich verstehe, wenn du denkst, das ist echt bescheuert und leichtsinnig. Open Subtitles أتفهـم مـوقـفـك إذا كنت تعتقد أن هذا غـايـة في الغباء و التهـور
    Ist das nicht verrückt? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا جنوني إلى حد ما؟
    Ist das nicht offensichtlich? Open Subtitles أجل، ألا تعتقد أن هذا واضح قليلاً؟
    - Ist das nicht seltsam? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا غريب؟
    Ist das nicht etwas übereilt? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا مفاجئ
    Ist das nicht etwas krass, selbst für Dick? Open Subtitles ونحن اللحم (ألا تعتقد أن هذا جريءٌ للغاية، حتى بالنسبة لـ(ديك
    - Hältst du das für ein Spiel? Open Subtitles تعتقد أن هذا لعبة؟
    Nein das du denkst das das hier unser erstes Date ist. Open Subtitles لا، أنّك تعتقد أن هذا موعد أول
    Du denkst das wird reichen um die Zeremonie zu beenden? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا كفيل بإيقاف الحفل؟
    Und wenn du denkst, das sei der Punkt, an dem ich sagen werde: "Hey, tu das nicht, Mann, das ist es nicht wert", liegst du falsch. Open Subtitles : وإذا كنت تعتقد أن هذا هو الوقت الذي سأقول فيه ."لا تفعلها يا رجل، لا يستحق الأمر ذلك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus