Sie hört sicher gern, dass einige meinen, sie würde sich nicht gut um mich kümmern. | Open Subtitles | إنني متأكده بأنها ستحب بان تعلم بأن شخصاً ما يظن بأنها لا تعتني بي |
Und dass du dich um mich kümmern würdest. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه إذا حدث أي شي فسوف تعتني بي |
Tue nicht, jemals, unter keinen Umständen, daran denken, dass du auf mich aufpasst. | Open Subtitles | لا، أبداً، تحت أي ظروف تعتقد أنك تعتني بي |
Madame, meine Mutter ist gestorben. Meine böse Stiefmutter kümmert sich um mich. | Open Subtitles | امي توفيت , زوجه ابي الشريرة هي من تعتني بي |
Völlig verantwortungslose Frauen mittleren Alters welche,... statt auf mich aufzupassen während sie angeblich schauspielerten, fern sahen. | Open Subtitles | إمرأة مسؤولة غير تماماً في منتصف العمر التي من المفترض أن تعتني بي بينما كنتِ تمثلين، كما كان يفترض عليهم ذلك، بدلاً من مشاهدة التلفاز طوال النهار |
Ich hätte von Anfang an zulassen sollen, dass Ihr Euch um mich kümmert. | Open Subtitles | محقا منذ البداية، كان يجب أن أتركك تعتني بي |
Meine Mutter hatte verschiedene Männer und verschiedene Probleme, aber sie hat sich immer um mich gekümmert. | Open Subtitles | كان لأمي العديد من الرجال والعديد من المشاكل لكنها كانت دائما تعتني بي وأنا أعتني بها |
Ich kenne einen Weg, wie du dich jetzt gleich um mich kümmern könntest. | Open Subtitles | أنا أعرف الطريقة التي قد تجعلك تعتني بي الآن |
Jetzt bin ich im Eimer. Aber du wirst dich für immer und ewig um mich kümmern, oder? | Open Subtitles | أصبحت مشوّهاً قليلاً، لكن هلّا تعتني بي للأبد؟ |
Du solltest dich um mich kümmern, hast du aber nicht. | Open Subtitles | كانت من المفترض بك أن تعتني بي ولم تفعل. |
Kinder, ihr müsst euch nicht die ganze Zeit um mich kümmern. | Open Subtitles | أصع إلي، ليس عليك أن تعتني بي كل الوقت |
Kinder, ihr müsst euch nicht die ganze Zeit um mich kümmern. | Open Subtitles | أصع إلي، ليس عليك أن تعتني بي كل الوقت |
Bist du sicher, dass du nicht "auf mich aufpasst"? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك ماكنت تعتني بي "؟ " |
Ich möchte, dass du auf mich aufpasst. | Open Subtitles | أريدك أن تعتني بي |
Danke, dass du immer auf mich aufpasst. | Open Subtitles | (شكراً لأنك دائماً ما تعتني بي يا (جيك |
Aber das Lustige ist, ich denke, ich kümmere mich um sie, und sie denkt, sie kümmert sich um mich. | Open Subtitles | لكن الغريب في الأمر، أنني أعتقد أنني أعتني بها، وهي تعتقد أنها تعتني بي. |
Sie versteht mich, sie kümmert sich um mich... | Open Subtitles | هي تفهمني. وهي تعتني بي.. |
Ich werde es nie wieder gutmachen können, was du für mich getan hast, aber Charlie, es ist nicht mehr deine Aufgabe, auf mich aufzupassen. | Open Subtitles | ليس بوسعي أن أرد لكِ ما فعلتِ "ولكن يا "تشارلي أنها ليست مهمتكِ أن تعتني بي بعد الآن |
Um auf mich aufzupassen. | Open Subtitles | لكي تعتني بي |
Sieh nur, wie sie sich um mich kümmert. | Open Subtitles | أنظري كيف تعتني بي |
Es war nur so schön, wie du dich um mich gekümmert hast. | Open Subtitles | الأمر فقط ، أنه من اللطيف أنك تعتني بي |