"تعرفتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihr
        
    • kennt
        
    • kennen
        
    Mädels, erzählt mal, woher ihr unseren Kumpel kennt. Open Subtitles إذا أخبرونا يا بنات كيف تعرفتم على صبينا؟
    Indem ihr mich hier ein wenig kennengelernt habt... werdet ihr mich dort besser erkennen. Open Subtitles ربما تعرفتم عليَ لفترة قصيرة هنا ولربما تتعرفون عليَ بشكل أفضل هناك
    ihr habt euch inzwischen besser kennen gelernt, wie ich höre. Open Subtitles هل تعرفتم على بعضكم بشكل أفضل؟
    Woher kennt ihr beide euch? Open Subtitles كيف تعرفتم على بعضكم؟
    Sie kennen mich sicher alle aus meiner Sendung Detroit am Morgen. Open Subtitles من المُحتمل بأنّكم تعرفتم علي من "خلال برنامجي، صباح "ديترويت
    ihr seid jung zusammengekommen. Open Subtitles لقد تعرفتم على بعضكم وأنتم صغار
    Doch. Das ist Christoffer. Wurdet ihr einander vorgestellt? Open Subtitles في الواقع هذا هو (كريستوفر) هل تعرفتم على بعضكم البعض؟
    Habt ihr ihn identifiziert? Open Subtitles هل تعرفتم على هويته؟
    Habt ihr Sam, den Attentäter, identifiziert? Open Subtitles هل تعرفتم على سام المفجر؟
    - Hey, schön. - Habt ihr euch schon vorgestellt? Open Subtitles هل تعرفتم على بعض؟
    Woher kennt ihr euch denn so? Open Subtitles كيف تعرفتم على بعضكم البعض
    Woher kennt ihr diesen fetten Wichser? Open Subtitles كيف تعرفتم على هذا الوغد السمين؟ )
    Ich kann Ihnen nur sagen, dass wenn Sie mich besser kennen würden... Open Subtitles .. لاأملكسوى أنأقول . بأنكم لو تعرفتم عليّ بشكل أفضل
    - Alle lernten Mr. Murdock kennen. - Kennenlernen? Open Subtitles تعرفتم جميعا على السيد موردوك التقينا به؟
    Vielleicht kennen Sie ja die junge Dame oder das Zimmer, in dem sie modelt. Open Subtitles \u200fقد تعرفون السيدة المتورطة، \u200fأو ربما تعرفتم على الغرفة \u200fالتي كانت تصور فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus