Du kennst den Weg. | Open Subtitles | أنت تعرف الطريق لقد كنت هناك من قبل... |
Du kennst den Weg wirklich! | Open Subtitles | انت فعلا تعرف الطريق |
Du kennst den Weg. | Open Subtitles | أنت تعرف الطريق |
Kennst du den Weg durch das Labyrinth? | Open Subtitles | أنت لا من قبل أي فرصة تعرف الطريق من خلال هذه المتاهة؟ |
Kennen Sie den Weg zum Palace Hotel? | Open Subtitles | أعذرني. تعرف الطريق إلى فندق القصر؟ |
Ihr kennt den Weg. | Open Subtitles | انت تعرف الطريق ---- اممم |
Zu lhrem eigenen Schutz. Besser, Sie kennen den Weg nicht. Tun Sie mir den Gefallen. | Open Subtitles | إنها لحمايتك يا رجل، يجب ألا تعرف الطريق إلى المكان الذي نقصده، هيا |
Du kennst den Weg. | Open Subtitles | أنت تعرف الطريق |
- Du denkst immer, du kennst den Weg. | Open Subtitles | -دائماً تعتقد أنك تعرف الطريق . |
- Martii, Du kennst den Weg. | Open Subtitles | -مارتي، أنت تعرف الطريق. |
Aber du kennst den Weg nicht. | Open Subtitles | -لكنك لا تعرف الطريق |
Du kennst den Weg, oder Stevie? | Open Subtitles | انت تعرف الطريق (ستيفي), أليس كذلك؟ |
- Du kennst den Weg. | Open Subtitles | تعرف الطريق |
Sie ist der wahre Weg Und Kennst du den Weg erst mal... | Open Subtitles | الطريق الحقيقي الوحيد ...حالما تعرف الطريق |
Ras al-Ain ist drei Tage entfernt. Kennst du den Weg? | Open Subtitles | رأس العين بعيده من هنا، هل تعرف الطريق |
Offensichtlich... Kennen Sie den Weg hinaus. | Open Subtitles | من الواضح أنك تعرف الطريق للخارج |
- Kann ich Ihnen helfen? - Kennen Sie den Weg nach Bridgeport? | Open Subtitles | هل تعرف الطريق إلى "بريدج بـورت" ؟ |
Lhr kennt den Weg! | Open Subtitles | تعرف الطريق! . |
Ich nehme an, Sie kennen den Weg? | Open Subtitles | أظن انك تعرف الطريق ؟ |