Das passt mir gut. Dann brauche ich nur noch ihre Adresse. | Open Subtitles | أجل، لا بأس بذلك معي من الأفضل أن تعطيني عنوانكِ |
Sie reichen mir Ihr ehrliches Geständnis oder ich kann Sie nicht vor der Schlinge retten. | Open Subtitles | إما أن تعطيني اعترافك الصادق .. فييدي. أو لن أستطيع أن أمنع عنك الشنق |
Gib' mir lieber noch eine. Dieses Baby hier geht rasch runter. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعطيني واحدة أخرى فهذه اللفافة تنفد بسرعة |
Sie müssen mich nicht mögen, aber ich denke ich kann etwas Respekt erwarten. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعجب بي لكنني اريدك فقط ان تعطيني بعض الإحترام |
Ow! Muss ich auch nicht. Du gibst mir immer alles, inspirierst mich. | Open Subtitles | ليس عليّ هذا ، أنت من تعطيني الأفكار دائماً و تلهمني |
Und du gibst mir viele Gründe, mich sehr gut zu benehmen. | Open Subtitles | .. وأنت تعطيني أسباباً كثيرة تجعلني أرغب بتحسين سلوكي أكثر |
Nach deiner Schicht suchst du mich und gibst mir meinen Anteil. | Open Subtitles | و بعد إنتهاء مناوبتك مباشرة تبحثين عني و تعطيني نصيبي |
Ich habe keinen Pálinka mehr. Gibst du mir eine Flasche voll? | Open Subtitles | لقد نفد مني الشراب، هل بإمكانك أن تعطيني قنينة ؟ |
Bevor du was sagst, wollte ich dir nur sagen, dass du mir nichts geben musst. | Open Subtitles | قبل أن تتكلم أريد أن أخبرك بأنه لا يجب عليك ان تعطيني أي شيء |
Jeden Donnerstag steckt mir Karen 50 Mäuse in die Tasche, klappst mir auf den Hintern und sagt, ich soll es bitte verdoppeln oder draufhauen. | Open Subtitles | كل يوم خميس كارين تعطيني 50 دولار وتضربني على مؤخرتي وتقول لي لا تعد إلى المنزل قبل أن تنفقها أو تضاعف المبلغ |
Wenn du mir eine Standpauke halten willst, um dich besser zu fühlen... | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تعطيني حفز الأباء لأنه سيشعرك بشعور افضل |
Klar? Sie wird mir nichts zugestehen, wozu sie nicht verpflichtet ist. | Open Subtitles | لن تعطيني أبداً شيء واحد ليست ملزمة قانونياً بإعطائي إيّاه |
Es passiert nicht jeden Tag, dass mir eine Frau ihr Herz schenkt. | Open Subtitles | أنه ليس ككل يوم تأتي فتاة ما و تعطيني قلبها فحسب |
Und Sie geben mir besser was Nützliches, sonst kriegen Sie eine Anzeige wegen Justizbehinderung. | Open Subtitles | أقول شهيد. وكنت أفضل تعطيني شيئا مفيدا، إلا أنت ستكون يواجه تهمة عرقلة. |
Aber ich kenne jemanden, der mir einen wohlklingenden Ratschlag geben könnte. | Open Subtitles | ولكنني أعرف شخص يمكن أن تعطيني بعض المشورة السليمة جدا. |
Aber was du für mich tust, ist, dass du es mir gibst, wenn ich etwas brauche. | Open Subtitles | ولكن ما يتوّجب عليك فعله هو أنّه في حال أردت شيئاً ما .. تعطيني إيّاه |
Gibst du mir einfach einen Tag, nur einen Tag, um mir was zu überlegen? | Open Subtitles | او ان تعطيني انتي يوما واحدا يوما واحدا فقط لاحل هذه المشكله ؟ |
Klar, ich wollte nicht mehr warten auf den Schlüssel zum Haus deiner Oma. | Open Subtitles | بالطبع ..أنا لا أَستطيعُ أَنْ أبقى منتظراً لأن تعطيني مفتاحِ بيتِ جدتِكَ.. |
Na gut, ich geb dir mein Kind, wenn ich dafür deinen Mann bekomme! | Open Subtitles | حسنا ، أنا مستعدة لإعطائك طفلي هل يمكنك أن تعطيني زوجك ؟ |