"تعطيها" - Traduction Arabe en Allemand

    • gib ihr
        
    • geben Sie ihr
        
    • gibst ihr
        
    • gegeben
        
    • gibst du
        
    • du ihr
        
    Ich rate dir, pass dich an. gib ihr keinen Grund, sich auf dich einzuschießen. Open Subtitles نصيحه مني حاول أن تتوارى لا تعطيها سبباً لكي تهتم بك
    gib ihr einen Fuffi, und weg ist sie. Open Subtitles و تعطيها أجرها و ستختفي بعد ذلك
    - Direktor Henshaw, ich weiß Sie sind besorgt wegen Alex, aber ich flehe Sie an, geben Sie ihr mehr Zeit! Open Subtitles مدير هينشو، أنا أعلم أنك قلق حول أليكس لكن أنا اتوسل اليك أن تعطيها مزيدا من الوقت
    geben Sie ihr einen Teil vom Geld, oder Sie müssen sich vor ihr hüten. Open Subtitles ستعطيها بعض المال... , ولكن,اذا لم تعطيها القدر الذى كانت تتوقعه, يجب ان تحذرها,
    Deshalb schlage ich vor, du gibst ihr eine Chance. Open Subtitles لذا , ربما يجب ان تعطيها فرصة؟ اوه , جورج , حبيبي
    Einige der Tipps, die Du Beck gegeben hast,... sie haben es wirklich schwer gemacht für uns. Open Subtitles بعض هذه النصائح التى كنت تعطيها لبيك لقد صعبوا الأمور جدا علينا لقد كلفونا أرواحا
    Du hältst dieses kleine Baby in deinen Armen, und du liebst es mehr, als du je etwas geliebt hast, und dann gibst du es jemandem, bei es groß werden kann. Open Subtitles حسناً ، أمسكي طفلك العزيز .. بين يديك أحبيها أكثر من حبك .. لأي شيء في العالم و بعد ذلك تعطيها لشخص آخر كي تعيش و تكبر معه
    Ich habe mir gedacht, dass du ihr etwas besonderes schenken solltest. Open Subtitles نعم كنت افكر انه من الواجب ان تعطيها شيئا مميزاً
    gib ihr das, was sie noch nie hatte. Open Subtitles يجب أن تعطيها ما لم تناله أبداً
    Du hast die Wahl, gib ihr alles, das sie jemals wollte und verliere sie, oder du verweigerst es ihr und kannst mit ansehen, was dann passieren wird. Open Subtitles لذا القرار لك، إما أن تعطيها كلّ ما أرادته وتخسرها... أم تنكره عنها ولترَ ما سيحدث عندئذٍ.
    gib ihr einfach ein paar. Open Subtitles ربما يجب عليكِ أن تعطيها القليل
    Wenn Sie das Mädchen aus Rom treffen, geben Sie ihr das. Open Subtitles وقال لي "عندما تقابل تلك الفتاة من روما، أريدك أن تعطيها هذا.."
    Sie geben Sie ihr, versprochen? Open Subtitles يجب أن تعطيها إليها، حسناً؟ عديني بذلك؟
    Um Himmels willen, geben Sie ihr keine weiteren Kissen. Open Subtitles بحقّ الله ، لا تعطيها وسادة اخرى
    Ich fasse es nicht! Du gibst ihr so ein Medikament und fragst mich nicht mal? Open Subtitles هذا يصيبني بالجنون تعطيها دواء مثل هذا ولا تسأليني
    Du gibst ihr keine Chance und du gibst dir selbst nicht die Chance, darüber hinweg zu kommen. Open Subtitles ولكنك لا تعطيها فرصة ولا تعطي نفسك فرصة أيضًا لنسيان هذا الأمر
    Aber du gibst ihr keine Armreife oder Silber mehr. Open Subtitles و لكنك لن تعطيها مزيداً من خواتمك أو مزيداً من الفضة
    Bevor du das John gegeben hast, hast du deinen USB-Stick sicher aufbewahrt? Open Subtitles قبل أن تعطيها لجون هل احتفظتِ بذاكرتكِ المتنقلة في الخزانة ؟
    Ich habe Nikkis Medizin gefunden... all die Tabletten, die du ihr nie gegeben hast. Open Subtitles لقد وجدت دواء نيكي كل الحبوب التي لم تعطيها لها
    Aber so einen Kuss gibst du nicht deiner Mutter oder Großmutter. Open Subtitles لكنّها لم تكن قبلة كالتي تعطيها لوالدتك أو لجدتك
    Wieso gibst du ihr nicht gleich Dynamit, Marvin? Open Subtitles لمَ لا تعطيها بعض المواد المتفجرة و حسب؟
    Verpasst du ihr noch einen, bevor wir sie mitnehmen? Open Subtitles كنت تريد أن تعطيها فرقعة ؟ قبل أن يأخذوها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus