"تعقبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • verfolgt
        
    • gefolgt
        
    • verfolgte
        
    • aufgespürt
        
    • geortet
        
    • fand
        
    • Spur
        
    • folgte
        
    • verfolge
        
    Ich habe den Kopfgeldjäger, Jango Fett... bis zu den Droiden-Fertigungsanlagen auf Geonosis verfolgt. Open Subtitles لقد تعقبت أثر صائد الجوائز جانغو فيت إلى مراكز سبك الرجال الآليين على جيونوسيز
    Offiziell heißt es, NORAD habe heute Morgen um 8 Uhr einen Meteor verfolgt, der in die Atmosphäre eindrang und in den Nordpazifik stürzte. Open Subtitles قيادة الدفاع الجوي تعقبت هذا الصباح نيزكا في الساعة800 يدخل الغلاف الجوي للأرض وسيهبط في شمال المحيط الهادئ
    Egal, du bist bestimmt der Energieverschiebung gefolgt und hast die Leiche gefunden. Open Subtitles على أية حال ، غالباً ما ستكون قد تعقبت النشاط الصدعي ووجدت الجثة
    Sie verfolgte einen Meteor. Seine anormale Bewegung lag am Versagen der Instrumente. Open Subtitles لقد تعقبت نيزك و حركته الشاذة كانت بسبب عطل فى الآلة
    Ich hab' ja schon einiges aufgespürt. Open Subtitles .. لقد تعقبت الكثير من الاشياء خلال عملى
    Agent Kharas Handy wurde hier geortet. Nur Geduld, der taucht gleich auf. Open Subtitles تعقبت إدارة الأمن الوطني هاتف الرجل النقال إلى هذا الشارع، سيظهر قريباً، كن صبوراً.
    Ich fand Smythe in Sri Lanka und gab ihm 24 Stunden, seine Dinge zu regeln, ehe ich ihn zurückbrachte. Open Subtitles وقد تعقبت سمايث الى سريلانكا وأعطيته 24 ساعه ليُفصح عن علاقاته قبل أن أعود به
    Und ich habe die Spur der Hülle verfolgt... nicht einfach... durch die Vergangenheit, bis in das Mosul Zentralmuseum im Irak. Open Subtitles وقد تعقبت تلك اللفافة هذا لم يكن سهلاً تعقبتها خلال التاريخ إلى متحف الموصل بالعراق
    "1963 folgte die Polizei dem Killer... bis zu einer Hotelanlage namens Cloverwood Apartments. Open Subtitles في عام 1963 تعقبت الشرطة القاتل.. لفندق سكنى كان يُدعى "شقق كلفورود"
    Ich verfolge die Kreditkarten der Polizistin. Open Subtitles لقد تعقبت بطاقة ائتمان المارشال
    - Kommen Sie schon, Bao. Sie sind derjenige, der meine IP-Adressen verfolgt hat. Open Subtitles أنت الذي تعقبت عنوان البروتوكول الخاص بي
    Das FBI hat die IP-Adressen der anderen Kostümierten verfolgt. Open Subtitles الشرطة الفدرالية، تعقبت عنوانين الإنترنت إلى كل من يلبس البدلات
    Wie gut, dass ich diesem Bastard gefolgt bin. Ich hatte so ein Gefühl er würde es nicht bis zum Ende durchziehen. Open Subtitles من الجيد أنني تعقبت هذا الوغد ، فقد راودني إحساس أنه لن ينهي الأمر
    Ich bin letzte Woche den Sons of Anarchy nach Indian Hills, Nevada, gefolgt. Open Subtitles أبناء الفوضى تعقبت إلى "هندين هيلز ، نيفادا" الاسبوع الماضي
    Ich bin Muten-Roshi gefolgt, wie befohlen. Er unterrichtet den Jungen, Son Goku. Open Subtitles لقد تعقبت من أخذ الكرة . "لقد قام بتدريب شخص إسمه "جوكو
    Ich verfolgte zwei seiner Männer, aber die erkannten mich und sind hinter mir her. Open Subtitles وقد تعقبت اثنين من رجاله حتىقاعةالموسيقى. وللأسف تعرفوا عليّ ولهذاالسببيطاردونيالآن.
    - Ich verfolgte die Mail zurück, in der sie um Sonderurlaub bat. Open Subtitles -حسنًا، لذا تعقبت البريد الذي أرسلته تطلب فيه "أجازة شخصية طارئة"
    Ich habe den Kurier aufgespürt, der mir meine Medizin bringen sollte, aber anscheinen haben Sie sie abgefangen, Agent Thomas. Open Subtitles لقد تعقبت العميل الذي كان يجب عليه ان يعطيني دوائي لكن على ما يبدو أنت قمت بأعتراضه ايها العميل توماس
    Also, du hast die Familie aufgespürt? Open Subtitles إذاً , آه أنتَ .. لقد تعقبت أثر العائلة ؟
    Ja. Ich hab das Zeichen hier geortet. Open Subtitles . أجل ، لقد تعقبت الإشارة إلى هنا
    Ich war gerade Marshal geworden, als ich einen Typen in einem Hotel fand. Open Subtitles في أول سنةً لي كعميد لقد تعقبت رجلاً للفندق
    Hast du eine Spur bekommen? Open Subtitles هل تعقبت مكانه ؟
    Ich folgte ihm einen ganzen Sommer lang Tag für Tag tagein, tagaus. Open Subtitles أذكر ذات مرة, تعقبت والدي طوال الصيف... ...كل يوم... ...يوما يأتي و يوما يمضي
    Ich verfolge die Totzonen, die Jesse erschaffen hat, seit sie herkam und folge der Spur. Open Subtitles لقد تعقبت مناطق الخلايا الميتة التي كونتها (جيسي) منذ ذهبت ،وتتبعت البقايا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus