"تعلم كم" - Traduction Arabe en Allemand

    • weißt wie
        
    Tyrone, du weißt, wie gerne ich dich bei deiner Arbeit sehe. Open Subtitles تايرون.. أنت تعلم كم أحب أن أراقبك و أنت تعمل
    Du weißt, wie ungeschickt ich bin, wenn die Dinge unangenehm werden. Open Subtitles ليس تماماَ تعلم كم أصاب بالحرج حين تصبح الأمور محرجة
    Ich möchte, dass du weißt, wie froh ich bin, dass du hier bist. Open Subtitles لا ، أريدك أن تعلم كم أنا سعيدة أنك هنا فعلا ؟
    Du weißt, wie frustrierend das ist, wenn du forschst. Open Subtitles حسناً. أنت تعلم كم تكون مُحبطاً عندما تعمل على أحد البحوث
    Ich denke nicht, dass du ein Idiot bist aber wenn du weißt, wie lächerlich du aussiehst, warum machst du es? Open Subtitles أنتظر .. أنا لا أعتقد أنك متخلف لكن ان كنت تعلم كم تبدو سخيفا, لماذا تريد ان تفعل ذلك؟
    Ich arbeite daran, so schnell wie ich es kann, du weißt wie schnell das ist, niemand ist schneller als ich. Open Subtitles أنا أعمل بأسرع ما يمكن، أنت تعلم كم أنا سريعة، لا أحد أسرع منّي.
    Und, du weißt wie unhöflich alle zu diesen Tagelöhnern auf der anderen Straßenseite sind? Open Subtitles بالإضافة, هل تعلم كم كنا وقحين تجاه أولئك المرتزقة اليوميين عبر الشارع؟
    Chuck, du weißt, wie ungern ich diese Nummer wähle. Ich bin ganz Ohr. Open Subtitles شاك , تعلم كم اجراء هذه المكالمة صعب علي انا استمـع
    Du weißt, wie sehr Needy der Tod von Colin Gray mitgenommen hat. Open Subtitles ماذا ؟ ما هى ؟ هل تعلم كم كانت نيدي حزينة منذ موت كولين جراي ؟
    Mir ist klar geworden, das ich nicht tun will was muss, ohne das du weißt wie sehr ich dich geliebt habe. Open Subtitles لقد أدركتُ أنّي لن أفعل ما أنا مضطرّة لفعله، إلاّ بعد أنّ تعلم كم أحببتكَ.
    Und ich will, dass du weißt, wie wenig mir das bedeutet, da ich das alles schon mal zuvor gehört habe, viel zu oft. Open Subtitles وأريدك أن تعلم كم قليل يعني لي هذا الأسف، لأني سمعت به سابقا، مرات كثيرة.
    Du weißt, wie kritisch sie mit meinem Haushalt ist. Open Subtitles انت تعلم كم هي انتقادية بشأن ترتيبي للمنزل
    Du weißt, wie sentimental ich bei alten Freunden bin. Open Subtitles تعلم كم أكون عاطفيًّا نحو الأصدقاء القدامى
    Du weißt, wie hart ich den ganzen Tag arbeite, und jetzt kritisierst du mich noch. Open Subtitles تعلم كم أعمل بجد طوال اليوم، وتنتقدني بعد كل هذا
    Ich weiß keinen genauen Zeitpunkt, aber du weißt, wie ungeduldig er werden kann. Oh... Open Subtitles أجهل وقت وصوله التقديريّ لكنك تعلم كم أنه نافد الصبر.
    Du weißt, wie schmerzvoll und traurig mein Leben dann wäre! Open Subtitles أنت تعلم كم ستكون عائلتي حزينة وبائسة
    Du weißt, wie sehr du deine Wichskiste brauchst. Open Subtitles و أنت تعلم كم تحب مجموعة قفصك السري
    Hier sind 20 Dollar. Du weißt, wie wenig Geld ich habe. Open Subtitles هاك عشرون دولار, تعلم كم أنا فقير.
    Du weißt, wie sehr ich mich wegen dieses Videos schäme. Open Subtitles انت تعلم كم أخجل من ذاك الفيديو.
    Und du weißt, wie gut ich darin bin, das zu tun, was man mir sagt. Open Subtitles وأنت تعلم كم أنا جيدة في} {فعل ما أُخبَر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus