Irgendwer schreit, die Wache geht ihre Runden. Ich war dran gewöhnt. | Open Subtitles | شخص يصرخ حراس يتجولون في الجوار تعودت على ذلك |
Ist schon okay, sie ist dran gewöhnt. | Open Subtitles | لا بأس ، لقد تعودت على ذلك |
Und ich muss zugeben, dass ich mich in den letzten 30 Jahren eher daran gewöhnt habe, wissen Sie. | TED | وعليّ أن أعترف أنه لمدة 30 عاماً تقريبًا، لقد تعودت على الأمر في الغالب. |
Normalerweise überlassen wir das Hupen dem Fahrer, aber ich habe mich daran gewöhnt. | Open Subtitles | بالعادة نترك أمر قرع الزمور للسائق لكني تعودت على الأمر هل بسبب تلك السندويشة ؟ |
Gewöhnt man sich irgendwann daran von seiner Familie getrennt zu sein? | Open Subtitles | -هل تعودت على الإبتعاد عن عائلتك من قبل؟ -لا |
- Gewöhnt man sich je daran? | Open Subtitles | ـ هل تعودت على ذلك دائما؟ |
Toll. Ich hab mich dran gewöhnt. | Open Subtitles | أمر مؤلم ولكنّي تعودت على ذلك |
- Ich bin dran gewöhnt. | Open Subtitles | تعودت على ذلك |
Ich habe mich so daran gewöhnt, bei Licht zu schlafen, dass ich im Dunkeln Zustände kriege. | Open Subtitles | لقد تعودت على النوم والإضاءة تعمل فأصبحت خائفه تماماً من الظلام |
Aber die Wahrheit ist, ich bin daran gewöhnt, einen Begleiter im Sandsteinhaus zu haben. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنني تعودت على امتلاك صديقة حميمة في المبنى |
Ich meine, ich habe mich noch nicht daran gewöhnt. | Open Subtitles | أنا أقصد أنني تعودت على حقيقة ذلك |
- Es geht mir gut, ich bin daran gewöhnt, er aber nicht. | Open Subtitles | أنا بخير أنا تعودت على هذا لكنه لا |
Tut mir leid, ich habe mich daran gewöhnt, die ausstehenden Fragen selbst zu beantworten. | Open Subtitles | أنا أسفة, لقد تعودت على ملء الفراغات |
Geben Sie Ihr Bestes. Ich bin daran gewöhnt. | Open Subtitles | حاول أقصى جهدك، لقد تعودت على الأمر |