"تعودت على" - Traduction Arabe en Allemand

    • dran gewöhnt
        
    • daran gewöhnt
        
    • Gewöhnt man sich
        
    Irgendwer schreit, die Wache geht ihre Runden. Ich war dran gewöhnt. Open Subtitles شخص يصرخ حراس يتجولون في الجوار تعودت على ذلك
    Ist schon okay, sie ist dran gewöhnt. Open Subtitles لا بأس ، لقد تعودت على ذلك
    Und ich muss zugeben, dass ich mich in den letzten 30 Jahren eher daran gewöhnt habe, wissen Sie. TED وعليّ أن أعترف أنه لمدة 30 عاماً تقريبًا، لقد تعودت على الأمر في الغالب.
    Normalerweise überlassen wir das Hupen dem Fahrer, aber ich habe mich daran gewöhnt. Open Subtitles بالعادة نترك أمر قرع الزمور للسائق لكني تعودت على الأمر هل بسبب تلك السندويشة ؟
    Gewöhnt man sich irgendwann daran von seiner Familie getrennt zu sein? Open Subtitles -هل تعودت على الإبتعاد عن عائلتك من قبل؟ -لا
    - Gewöhnt man sich je daran? Open Subtitles ـ هل تعودت على ذلك دائما؟
    Toll. Ich hab mich dran gewöhnt. Open Subtitles أمر مؤلم ولكنّي تعودت على ذلك
    - Ich bin dran gewöhnt. Open Subtitles تعودت على ذلك
    Ich habe mich so daran gewöhnt, bei Licht zu schlafen, dass ich im Dunkeln Zustände kriege. Open Subtitles لقد تعودت على النوم والإضاءة تعمل فأصبحت خائفه تماماً من الظلام
    Aber die Wahrheit ist, ich bin daran gewöhnt, einen Begleiter im Sandsteinhaus zu haben. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنني تعودت على امتلاك صديقة حميمة في المبنى
    Ich meine, ich habe mich noch nicht daran gewöhnt. Open Subtitles أنا أقصد أنني تعودت على حقيقة ذلك
    - Es geht mir gut, ich bin daran gewöhnt, er aber nicht. Open Subtitles أنا بخير أنا تعودت على هذا لكنه لا
    Tut mir leid, ich habe mich daran gewöhnt, die ausstehenden Fragen selbst zu beantworten. Open Subtitles أنا أسفة, لقد تعودت على ملء الفراغات
    Geben Sie Ihr Bestes. Ich bin daran gewöhnt. Open Subtitles حاول أقصى جهدك، لقد تعودت على الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus