Es kotzt mich an, wie sie mich "Andy" nennen. | Open Subtitles | إنها تغضبني بأن تقول لي مجرداً إسم (أندي) |
Ich meine, meine Mutter kotzt mich an. | Open Subtitles | أعني، أمي تغضبني بشدة |
- Sie machen mich wütend. - Ach, na, das tut mir Leid. | Open Subtitles | أنت تغضبني - حقّاً ؟ |
- Sie machen mich wütend. - Ach, na, das tut mir Leid. | Open Subtitles | أنت تغضبني - حقّاً ؟ |
Schalte mal einen Gang zurück, Jethro. Du beginnst, mir auf den Sack zu gehen. Guten Abend, Fangtasia, der fangtastischste Klub im nördlichen Louisiana. | Open Subtitles | توقف عن هذا يا (جاثرو)، لقد بدأت تغضبني "مساء الخير ، "فانتيجيا" ،النادي الأكثر روعة في شمال "لويزيانا |
Vergeudung macht mich böse, und genau das ist es, Vergeudung. | Open Subtitles | الخسارة تغضبني دئماً وهذا هو الأمر، خسارة كلية لكن، لا عليكِ |
Aber er erschuf die Menschen, die die Kirche machten, und du machst mich wütend! | Open Subtitles | لكنه خلق الناس الذين بنو الكنيسه وأنت تغضبني هيا |
Du versuchst, mich aus der Fassung zu bringen, was? | Open Subtitles | تحاول أن تغضبني أليس كذلك؟ |
Du kotzt mich an. | Open Subtitles | أنت تغضبني! |
Sie machen mich wütend. | Open Subtitles | "أنت تغضبني" |
Sie machen mich wütend. | Open Subtitles | "أنت تغضبني" |
Was soll dem denn noch passieren? Sie fangen wirklich an, mir auf die Nerven zu gehen. | Open Subtitles | أنت تغضبني حقاً |
Du fängst an, mir auf die Nerven zu gehen. | Open Subtitles | اتعلم انت تغضبني الان |
"Deine ganzen Zitate gehen mir auf die Nerven". | Open Subtitles | "جميع إقتباساتك تغضبني" (بيتر بيرك) |
Zu sehen wie du sie ausnutzt, macht mich krank. | Open Subtitles | وهمْ يحترمونكَ و يثقونَ بكَ، و رؤيتكَ تستغِلُهم تغضبني نوعاً ما، |
Ich versuche, dir zu helfen, aber du machst mich sauer. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك ، لكنك تغضبني |
Du versuchst, mich aus der Fassung zu bringen, was? | Open Subtitles | تحاول أن تغضبني أليس كذلك؟ |