"تغنين" - Traduction Arabe en Allemand

    • singen
        
    • singst
        
    • gesungen
        
    • Sing
        
    Ich habe mein ganzes Leben drangegeben für deine Art zu singen. Open Subtitles لقد دمّرت حياتي كلها بسبب الطريقة التي تغنين بها, حسنا؟
    Zum Beispiel einen Klassiker zu lesen... oder ein Lied zu singen, das Sie mögen. Open Subtitles على سبيل المثال، تقرأين عملاً من الأدب الكلاسيكي أو تغنين أغنية تحبيها حقاً.
    Sie singen für Petrus, wenn Sie hier nicht verschwinden. Open Subtitles سوف تغنين للقديس بطرس إذا لم تخرجي من هنا
    Eine Mitsing-Maschine. Du singst und sie macht die Musik. Open Subtitles هذا مسجل للأغاني، أنتِ تغنين وهو يقوم بالبقية
    Manchmal singst du zur Musik.... ....meistens, bestrafst du dich. Open Subtitles احياناً ما تغنين مع الموسيقى لكن اغلب الوقت تقسين على نفسك
    Du hast deine Stimme verloren, als du auf der Bühne gesungen hast, und er wollte, dass du singst? Open Subtitles لقد خسرت صوتك بينما كنت تغنين على المنصة لأنه أرادك أن تغني له ؟
    Ich weiß auch, in welcher Tonart Sie singen werden. Open Subtitles وأنا أعرف ما النغمة التي سوف تغنين عليها
    Ich hörte, dass Sie wunderschön singen und Klavier spielen, Mrs. Crawley. Open Subtitles أسمع أنكِ تغنين و تعزفين بشكل رائع يا سيدة "كرولي"
    Wie lange habe ich dich nicht mehr singen gehört! Open Subtitles لقد مضت سنين عدة منذ سمعتك تغنين آخر مرة
    "Du warst fantastisch und ich kann es kaum erwarten, dich wieder singen zu hören." Open Subtitles كنت رائعة، لا يمكنني الإنتظار حتى أسمعك تغنين مرة أخرى
    Wenn er Euch singen hört, wird das mehr als genug sein, denke ich. Open Subtitles سماعك تغنين سيكون أكثر من اللازم, أليس كذلك؟
    Er hat erzählt, dass er Sie häufig in Paris singen hörte. Open Subtitles قال انه سمكعك تغنين من قبل فى اوقات كثيرة فى باريس
    Offene Bühne. Sie sagen der Band, was Sie singen wollen, die spielen, Sie singen. Open Subtitles تقولين للفرقة ماذا تودين ان تغني,هم يعزوفونها وانت تغنين
    Margie, du singst Tenor. Pat, Sopran. Mary Ann, Bass. Open Subtitles مارجي أنت تغني الجهوري ، بات أنت تغنين الهادئ و ماري آن أنت الرخيم
    Du spielst nie Gitarre und singst nie. Open Subtitles اتعلمين , نحن لم نرك تغنين وتعزفين على هذا الجيتار
    Du bist jung, bist hübsch, singst, tanzt warum sollte uns das interessieren, huh? Open Subtitles ..ما أعنيه أنك شابة و جميلة تغنين و ترقصين لماذا نهتم؟
    Verdammt, du singst scheiß-gut für ein weißes Mädchen. Open Subtitles أنت تغنين جيداً جداً بالنسبة لفتاة بيضاء البشرة
    Du hast deine Stimme verloren, als du mit ihm gesungen... Open Subtitles لقد خسرت صوتك .. بينما كنت تغنين معه
    Du hast auf Englisch gesungen und getanzt. Open Subtitles لقد كنتِ تغنين بالإنجليزية وترقصين
    Du hast dieses Lied gesungen. Immer wieder. Open Subtitles وكنت تغنين أغنية معينة باستمرار.
    Mamma Roma, Sing uns ein Herzenslied! Open Subtitles ‫"‬ماما روما" لماذا لا تغنين لنا أغنية من القلب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus