Wenn Sie nächstes Mal etwas ändern wollen, besprechen Sie es mit mir. | Open Subtitles | ،لكن عندما تريدي أن تغيري شيء يجب أن تناقشيه معي أولاً، مفهوم؟ |
Ich hoffe eben immer noch, du wirst deine Meinung ändern. | Open Subtitles | لازال هناك جزء بداخلي يتمنى أن تغيري رأيك |
Sie sind integer und ändern nicht einfach Ihre Meinung nach einer Konfrontation. | Open Subtitles | لديكِ وفاء لن تغيري رأيك فقط لأنكِ واجهتِ والدي أشكرك |
Der Arzt hat gesagt, dass du die Verbände alle zwei Tage wechseln musst, und es sind jetzt schon drei Tage vergangen. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب أن عليك أن تغيري الضمادات بين يوم وآخر وقد مرت بالفعل ثلاثة أيام |
Keine Regeln bedeutet, du kannst die Vorhänge wechseln, nicht mit dem Exmann meiner Freundin Sex in meinem Gästehaus zu haben. | Open Subtitles | أعني بلا قواعد أن تغيري الستائر إذا أردتِ لا أن تمارسي الجنس مع زوج صديقتي السابق في بيت الضيوف الخاص بي |
Du wirst an seiner Tür klingeln und dann wirst du sein Leben verändern. | Open Subtitles | هذا صحيح، حيث أنك في لحظة ستطرقين بابه و تغيري مجري حياته للأبد أنت مثل أدمند مان في ماعادا التحفظ الكبير الذي يبديه |
Ich verstehe nicht, warum Du etwas reparieren, ändern oder verstecken willst. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تريدين ان تصلحي .. او تغيري .. او تخفي أي شئ |
Sie müssen ihre Geschichte ändern, weil sie immer noch ein Chance haben. Für sie beide. | Open Subtitles | يجب ان تغيري القصة بينما تملكين فرصة لذلك لاجلكما انتما الاثنين |
Es war schwer genug meinen Status in Facebook zu ändern! | Open Subtitles | لقد كان صعبا بما فيه الكفاية تغيري لوضعيتي في موقع الفيس بوك |
Wenn du die Welt ändern willst, geh raus und änder sie. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تغيري العالم، اخرجي وغيريه. |
Ich kenne sie nicht gut genug, um zu wissen, was du sagen könntest, um ihre Meinung zu ändern. | Open Subtitles | انا لا اعرفها بشكل جيد حتى اقول لك ما تقولين لها حتى تغيري رايها |
Du musst Dich nicht ändern, nur um zu den coolen Kids zu passen. | Open Subtitles | لست مضطرة لأن تغيري طبيعتك لتتلائمي مع الاولاد الرائعين |
Ich würde Ihnen raten, diese Art und Weise zu ändern, bevor man offiziell mit Ihnen spricht. | Open Subtitles | من الأفضل أن تغيري لهجتك قبل أن يتحدث إليك قسم المعايير المهنية |
Aber nur um sicher zu sein, sollten Sie Ihr Reiseverhalten ändern, und ich werde eine Einheit außerhalb des Gebäudes postieren. | Open Subtitles | ،لكن للاحتياط فقط ،يجب أن تغيري ترتيب سيرك وسأقوم بوضع وحدة خارج مبناك |
Sie werden ihre Herzen nicht ändern, genauso wenig wie die der Reichen, die viel Geld bezahlen, um ihr Blut fließen zu sehen. | Open Subtitles | لن تغيري قلوبهم أكثر من تغييركِ لقلوب أولئك المدللين الأغنياء الذين يدفعون أموال طائلة لرؤية الدم يراق |
Sie wollen die Zielperson wechseln? Over. | Open Subtitles | والآن، عليك بان تغيري هدفك انتهى |
Sie wollen die Zielperson wechseln? Over. | Open Subtitles | والآن، عليك بان تغيري هدفك انتهى |
Versuchst du das Thema zu wechseln? Liam? | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تغيري الموضوع؟ ليام؟ |
Deshalb möchte ich Ihren Look kaum verändern. | Open Subtitles | لهذا لا أريد أن تغيري مظهرك كثيراً |
Weil du so hart daran gearbeitet hast, dich zu verändern. | Open Subtitles | لانك عملت بجد لكي تغيري من نفسك |
Wenn Sie die Partei verändern wollen, führen Sie sie. | Open Subtitles | أنا لا أوافقك. إن أردت أن تغيري الحزب |
ändere dich nicht, Julia, ändere dich nie. | Open Subtitles | لا تغيري الوضع، يا جوليا لا تغيريه أبداً |