"تغيري" - Traduction Arabe en Allemand

    • ändern
        
    • wechseln
        
    • verändern
        
    • ändere
        
    Wenn Sie nächstes Mal etwas ändern wollen, besprechen Sie es mit mir. Open Subtitles ،لكن عندما تريدي أن تغيري شيء يجب أن تناقشيه معي أولاً، مفهوم؟
    Ich hoffe eben immer noch, du wirst deine Meinung ändern. Open Subtitles لازال هناك جزء بداخلي يتمنى أن تغيري رأيك
    Sie sind integer und ändern nicht einfach Ihre Meinung nach einer Konfrontation. Open Subtitles لديكِ وفاء لن تغيري رأيك فقط لأنكِ واجهتِ والدي أشكرك
    Der Arzt hat gesagt, dass du die Verbände alle zwei Tage wechseln musst, und es sind jetzt schon drei Tage vergangen. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن عليك أن تغيري الضمادات بين يوم وآخر وقد مرت بالفعل ثلاثة أيام
    Keine Regeln bedeutet, du kannst die Vorhänge wechseln, nicht mit dem Exmann meiner Freundin Sex in meinem Gästehaus zu haben. Open Subtitles أعني بلا قواعد أن تغيري الستائر إذا أردتِ لا أن تمارسي الجنس مع زوج صديقتي السابق في بيت الضيوف الخاص بي
    Du wirst an seiner Tür klingeln und dann wirst du sein Leben verändern. Open Subtitles هذا صحيح، حيث أنك في لحظة ستطرقين بابه و تغيري مجري حياته للأبد أنت مثل أدمند مان في ماعادا التحفظ الكبير الذي يبديه
    Ich verstehe nicht, warum Du etwas reparieren, ändern oder verstecken willst. Open Subtitles لا أفهم لماذا تريدين ان تصلحي .. او تغيري .. او تخفي أي شئ
    Sie müssen ihre Geschichte ändern, weil sie immer noch ein Chance haben. Für sie beide. Open Subtitles يجب ان تغيري القصة بينما تملكين فرصة لذلك لاجلكما انتما الاثنين
    Es war schwer genug meinen Status in Facebook zu ändern! Open Subtitles لقد كان صعبا بما فيه الكفاية تغيري لوضعيتي في موقع الفيس بوك
    Wenn du die Welt ändern willst, geh raus und änder sie. Open Subtitles إذا أردتِ أن تغيري العالم، اخرجي وغيريه.
    Ich kenne sie nicht gut genug, um zu wissen, was du sagen könntest, um ihre Meinung zu ändern. Open Subtitles انا لا اعرفها بشكل جيد حتى اقول لك ما تقولين لها حتى تغيري رايها
    Du musst Dich nicht ändern, nur um zu den coolen Kids zu passen. Open Subtitles لست مضطرة لأن تغيري طبيعتك لتتلائمي مع الاولاد الرائعين
    Ich würde Ihnen raten, diese Art und Weise zu ändern, bevor man offiziell mit Ihnen spricht. Open Subtitles من الأفضل أن تغيري لهجتك قبل أن يتحدث إليك قسم المعايير المهنية
    Aber nur um sicher zu sein, sollten Sie Ihr Reiseverhalten ändern, und ich werde eine Einheit außerhalb des Gebäudes postieren. Open Subtitles ،لكن للاحتياط فقط ،يجب أن تغيري ترتيب سيرك وسأقوم بوضع وحدة خارج مبناك
    Sie werden ihre Herzen nicht ändern, genauso wenig wie die der Reichen, die viel Geld bezahlen, um ihr Blut fließen zu sehen. Open Subtitles لن تغيري قلوبهم أكثر من تغييركِ لقلوب أولئك المدللين الأغنياء الذين يدفعون أموال طائلة لرؤية الدم يراق
    Sie wollen die Zielperson wechseln? Over. Open Subtitles والآن، عليك بان تغيري هدفك انتهى
    Sie wollen die Zielperson wechseln? Over. Open Subtitles والآن، عليك بان تغيري هدفك انتهى
    Versuchst du das Thema zu wechseln? Liam? Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تغيري الموضوع؟ ليام؟
    Deshalb möchte ich Ihren Look kaum verändern. Open Subtitles لهذا لا أريد أن تغيري مظهرك كثيراً
    Weil du so hart daran gearbeitet hast, dich zu verändern. Open Subtitles لانك عملت بجد لكي تغيري من نفسك
    Wenn Sie die Partei verändern wollen, führen Sie sie. Open Subtitles أنا لا أوافقك. إن أردت أن تغيري الحزب
    ändere dich nicht, Julia, ändere dich nie. Open Subtitles لا تغيري الوضع، يا جوليا لا تغيريه أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus