Hättest du normal reagiert, dann wären meine Eltern und Geschwister jetzt tot, du wärst nicht mal verletzt und wir wären reich. | Open Subtitles | لو أنك تفاعلت بشكل طبيعي لتم قتل والداي وأشقائي ولخرجت أنت سالمة |
Vielleicht hat das Wasser auf ihre Dämonenwunde reagiert. | Open Subtitles | أَصيبت بجرح شيطاني، ربما تفاعلت المياه معه. |
Okay. Punkt. Haben Sie jemals gelacht oder gelächelt, als jemand beschissen zu Ihnen war und sich den Rest des Tages gefragt, warum Sie so reagiert haben? | TED | فاصلة . هل سبق وأن ضحكت أو ابتسمت عندما قال لك شخص أمراً سيئاً ثم قضيت بعدها بقية يومك وأنت تتساءل لماذا تفاعلت بتلك الطريقة ؟ |
Und sie reagierte auf Leslie auf eine Art, die für manche vielleicht aggressiv wirkte. | Open Subtitles | و تفاعلت مع (ليسلي) بطريقة قد تبدو عدوانية |
Sie reagierte auf die Bedrohung durch den Virenausbruch mit extremen Maßnahmen. | Open Subtitles | تفاعلت (الملكة الحمـراء) مع تهديد إنتشارالفيرسبطريقةمُندفعة... |
Ich habe nur reagiert. Hab' sie gepackt... | Open Subtitles | لقد تفاعلت مع الأمر لقد أخذتها |
Die organischen Metalle in dem Serum müssen mit den Phosphaten in der Milch reagiert haben. | Open Subtitles | - لا بدّ أنّ المعادن العضوية بالمصل قد تفاعلت مع الفسفات الموجود بالحليب |
Ich habe dem Mädchen Fotografien gezeigt, und sie hat nur auf dieses hier reagiert. | Open Subtitles | لقد أعطيتها بعض الصور وقد تفاعلت مع هذه |
Sie haben auch erst bei 180 Volt reagiert. | Open Subtitles | أنت تفاعلت عند 180 فولت .. |
Es hat reagiert, wir haben es. | Open Subtitles | لقد تفاعلت, انها لدينا. |
Doch das beweist gar nichts. Lake lebte die letzten 3 Jahre mit diesen Frauen zusammen. Und keine reagiert auf sie. | Open Subtitles | (لايك) عاش مع هؤلاء النسوه لمدة 3 سنوات ولا واحدة منهن تفاعلت |
Hast du die Art gesehen, wie die Maschine auf ihn reagiert hat? | Open Subtitles | هل رأيت كيف تفاعلت الآلة معه؟ |
Ich habe reagiert. | Open Subtitles | ولكني تفاعلت سريعاً. |
Ihr wusstet, wie sie reagiert. | Open Subtitles | ولقد تفاعلت مثلما قلتِ |
WASHINGTON, DC: Endlich haben die Notenbanken weltweit auf die globale Finanzkrise reagiert, indem sie eine koordinierte Zinssenkung um einen halben Prozentpunkt organisiert haben. | News-Commentary | واشنطن ـ أخيراً، تفاعلت البنوك المركزية في مختلف أنحاء العالم مع الأزمة المالية العالمية بالتخطيط لتخفيض منسق لأسعار الفائدة بواقع نصف نقطة مئوية. وهي استجابة محمودة، إلا أن الأمر يتطلب المزيد من العمل ـ وبسرعة. إذ أن التخفيضات الحادة لأسعار الفائدة قد تحدث أثراً إيجابياً ملحوظاً إذا ما تم تطبيقها الآن، أما إذا تأخرت فمن المرجح أن يكون تأثيرها ضئيلاً. |
Wie hat Zoey reagiert? | Open Subtitles | إذن ، كيف تفاعلت (زوي)؟ |
Ich habe nur reagiert. | Open Subtitles | لقد تفاعلت فقط |
Und ich reagierte. | Open Subtitles | وقد تفاعلت |