"تفتش" - Traduction Arabe en Allemand

    • durchsucht
        
    • durchsuchen
        
    • durchwühlen
        
    • inspiziert
        
    Ja, aber die Leute werden neugierig, wenn sein Zimmer polizeilich durchsucht wird. Open Subtitles ربما ولكن الناس ينتابهم الفضول عندما تفتش الشرطة حجرة أى مواطن
    durchsucht man das Büro eines Schreibtisch- Hengstes, ist diese Liste viel kürzer. Open Subtitles اذا كنت تفتش مكتب شخص مهتم بالمكاتب انها قائمة أقصر بكثير
    In Oceana will ich, dass ihr Julius' Wohnung durchsucht. Open Subtitles جيبز : عندما تصل الى أوشيانا أريدك أن تفتش شقة جيوليوس توني :
    Viele Jaffa durchsuchen die Tunnel. Sie werden bald hier sein. Open Subtitles العديد من قوات الجافا تفتش الأنفاق سيكونون هنا قريبا
    11 Monate nach dem Verhör wollen Sie seinen Wohnwagen durchsuchen? Open Subtitles مر 11 شهرَ منذ أن تَكلّمتَ مع هذا الرجلِ والآن تريد أن تفتش مقطورتَه؟
    Sie platzen in unser Zimmer und beginnen unsere persönlichen Sachen zu durchwühlen, verlangen, dass ich einen Computer hacke. Open Subtitles تدخل إلى غرفتنا تفتش فى أغراضنا الشخصية تطلب منى كسر حماية كمبيوتر
    Ja, die Kempetai durchsucht gerade die Fabrik. Open Subtitles أجل، فالشرطة العسكرية تفتش المصنع بأكمله
    Das gesamte Personal wird beim Verlassen des Pentagons durchsucht. Open Subtitles كل الأغراض الشخصية تفتش لدى الخروج من وزارة الدفاع
    Jeden Morgen wache ich auf, weil meine Mutter meine Klamotten durchsucht. Open Subtitles أستيقظ وأجد أمي تفتش في أغراضي
    Polizei durchsucht immer noch den Berg von Beweisen, die auf Boden des Ozeans liegend gefunden wurden. Open Subtitles "لا تزال الشرطة تفتش بجبل من الأدلة التي وُجدت تقبع بقاع المحيط"
    Sie haben die Sachen Ihrer Frau durchsucht? Open Subtitles هل كنت تفتش في حاجيات زوجتك الشخصية ؟
    Sagen Sie uns, Herr Murillo, wenn die Polizei aus New Jersey Ihr Grundstück durchsucht, werden sie dann zwei Gräber finden? Open Subtitles " أخبرنا سيد " ماريلو عندما تفتش شرطة " نيو جيرسي " منزلك هل سيجدوا قبرين ؟
    Der Zoll kann jedes Schiff durchsuchen bei Verdacht auf Drogen. Open Subtitles ذهابنا للسلطات سوف يسرب المعلومات وهذا هو مايريدونـه الجمارك تفتش كل سفينة وتعتقد انها تحمل المخدرات صحيح؟
    Mr. Carson und Mrs. Hughes können jeweils die Zimmer durchsuchen. Open Subtitles يستطيع السيد كارسون تفتيش غرف الرجال بينما تفتش السيدة هيوز غرف النساء
    Er konnte kein überzeugendes Alibi liefern, und dann verweigerte er der Polizei seine Wohnung zu durchsuchen. Open Subtitles لم يستطع أن يقدم حجة غياب مقنعة ورفض أن تفتش الشرطة شقته
    Lass die Spurensicherung die Räume im oberen Geschoss genauestens durchsuchen. Open Subtitles و كل التسجيلات دع وحدات مسرح الجريمة تفتش الوحدات في الطابق العلوي بشكل دقيق
    - unsere Garnisonen patrouillieren auf den Straßen und durchsuchen die Städte, Open Subtitles قواتنا العسكرية تفتش الطرق وتبحث في كل مدينة
    Ein Haufen zwielichtiger Personen durchwühlen mein Zeug. Open Subtitles مجموعة من الشخصيات المريبة تفتش في أغراضي
    Schubladen durchwühlen, fremde Scheckhefte durchsehen. Impertinent! Open Subtitles تفتش فى الادراج, تفحص دفاتر الشيكات ,تعصبنى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus