"تفجّر" - Traduction Arabe en Allemand

    • explodieren
        
    • weggeblasen
        
    • sprengt
        
    • die Luft
        
    Ein paar Möglichkeiten heraus zu finden, wird sein Gehirn nicht explodieren lassen. Open Subtitles محاولة التفكير بعدّة احتمالات لن تفجّر دماغه
    Du bist ein guter Mann... weil du die Weste nicht zum explodieren gebracht hast, die du getragen hast. Open Subtitles أنتشخصطيّب... . لأنّك لم تفجّر السترة الّتي كنت ترتديها.
    Um ein Mädchen namens Tosha, der bei einer Schießerei der Kopf weggeblasen wurde. Open Subtitles فتاة إسمها (توشا) تفجّر رأسها في اشتباك ناري
    Oh, der Typ, dem der Kopf weggeblasen wurde? Ja. Open Subtitles الرجل الذي تفجّر دماغه؟
    Daß ich euch nicht zur Bombe führe und ... dann sprengt ihr sie einfach? Open Subtitles وبأنّك لن تفجّر القنبلة إن أخذتُك إليها؟
    Sobald die Musik aufhört, sprengen Sie das Krankenhaus in die Luft, und wir alle lassen uns auf dem Kick durch die Schichten nach oben tragen. Open Subtitles وما إن تنتهي الموسيقى، تفجّر المستشفى، ونعود مع الارتداد للأعلى
    Der Spezialist sprengt den Tresor auf. Open Subtitles قنبلة مشحونة تفجّر الخزينة
    Wenn du sie mittags getroffen hast und sie um 4 ein Auto in die Luft jagt, ist das ein komischer Zufall. Open Subtitles لكن إن التقيتِ بها في الظهيرة وبعدها تفجّر سيّارة عند الرابعة، فتلك مصادفة حقاً
    Du meinst, du sprengst nicht jeden Tag Menschen in die Luft? Open Subtitles كان الوضع فوضوياً هناك أتعني إنّكَ لا تفجّر الناس كلّ يوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus