"تفضّلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hier
        
    • Bitte sehr
        
    • Komm
        
    • Kommen Sie
        
    • Bitte schön
        
    • los
        
    • Nur zu
        
    • Sie rein
        
    Hier, Baby, ich habe Hier etwas, was deinem Rücken vielleicht hilft. Eine Brustverkleinerung? Open Subtitles تفضّلي عزيزتي، جلبتُ لك شيئًا لعلّه يُشعرك بشعورٍ أفضل.
    Sie Hier draußen in der Kälte stehen zu lassen. Open Subtitles بالسّماح لكِ بالمكوث خارجاً في البرد. من فضلكِ تفضّلي بالدّخول.
    - Nein, sie haben zu viele geliefert. - Hier. Open Subtitles لا، لكن ما وصل أكثر من اللازم - تفضّلي -
    Bitte sehr, Ma'am. Open Subtitles تفضّلي يا سيّدتي. صحبتك السلامة.
    Sei nicht so. Komm rein. Ich hab nen Sechser-Pack im Kühlschrank schlummern. Open Subtitles لا تكوني هكذا، تفضّلي بالدخول لديّ ستّ علب جعّة بالثلاجة
    - Ist gut, dann Kommen Sie rein. - Komme ich ungünstig? Open Subtitles ــ حسناً، تفضّلي بالدخول ــ هل جئت في وقت غير مناسب؟
    Bitte schön. Verlieren Sie die nicht. Open Subtitles التي تم سحبها تفضّلي
    Bitte Kommen Sie mit mir, Ma'am. Bitte Hier entlang. Open Subtitles تفضّلي معي سيّدتي من هنا رجاءً
    - Hier ist deine Medizin. - Was ist mit meinem Begräbnis? Open Subtitles ـ تفضّلي دوائكِ ـ ماذا بخصوص جنازتي؟
    Okay, ich weiß das scheint verrückt zu sein, aber ich habe viel nachgedacht und... Hier. Open Subtitles حسناً، أعلم أنَّ هذا يبدو جنوناً ولكن فكّرت كثيراً و... تفضّلي.
    Auch wenn ich den Stein nicht habe: Hier. Sieh das als Friedensangebot an. Open Subtitles لم آخذها، لكن تفضّلي اعتبريه عرض سلام
    Hier sind 10. Hast du Wechselgeld? Open Subtitles تفضّلي عشرة دولارات. هل تملكين صرفاً؟
    Hier, für dich, Süße. Dein Kamillentee, wie du ihn magst. Open Subtitles تفضّلي يا عزيزتي، "البابونج" كما تحبّينه.
    Hier, Café con Leche. Open Subtitles تفضّلي قهوة بالحليب
    Oh, Ms. Moroney, Hier ist die Fanpost von heute. Open Subtitles آنسة (ماروني)، تفضّلي بريد المعجبين اليوم
    Hier, ein kleines Geschenk vom Team. Open Subtitles تفضّلي هدية صغيرة مِن الفريق.
    Bitte sehr, Ma'am. Open Subtitles تفضّلي يا سيّدتي. صحبتك السلامة.
    Bitte sehr, Darling, eine Schultasche für die Schule. Und dann? Open Subtitles تفضّلي يا عزيزتي، حقيبة كُتب للمدرسة
    Lass uns nicht im Flur reden. Komm bitte rein. Open Subtitles حسناً، دعينا لا نتحدّث في الممر، أرجوكِ تفضّلي
    - Hallo, mein Vanilleschnittchen. - Komm rein, mein Biskuittörtchen. Open Subtitles . مرحباً يا عزيزي - . تفضّلي يا عزيزتي -
    Ich hätte nicht kommen sollen. - Ist doch in Ordnung. - Kommen Sie. Open Subtitles ــ آسفة، لم يجدر بي القدوم ــ كلا، تفضّلي بالدخول، سأحضر لكِ مشروباً
    - Bitte schön. - Danke. Open Subtitles تفضّلي - شكراً لكَ -
    - Nein. - Was ist los, Alex? Open Subtitles انضمي للحفلة تفضّلي بالجلوس
    Wenn du glauben möchtest, dass dieser Kerl ein Heiliger ist, Nur zu. Open Subtitles اسمعي، إن أردت التصديق أن الولد قديس، تفضّلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus