"تفعلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • machst du
        
    • du tust
        
    • tust du
        
    • soll das
        
    • du eigentlich tust
        
    - Und was machst du hier? - Ich suche einen Spanner. Open Subtitles ومالذي تفعلة هنا ، أقوم بضبط مختلسي النظر
    Was machst du, wenn dir die Person, der du wahrscheinlich am wenigsten vertrauen kannst,... dir etwas verschaffen kann, was du am meisten willst? Open Subtitles فقط أصبر على لثانية واحدة ما الذى تفعلة عندما يكون هناك شخصاً تعتقد أنه يمكنك الوثوق به مع أنه قليل
    "Michelle, was machst du mit 'nem geschiedenen Mann?" Open Subtitles ما الذى تفعلة عندما تختلط بالمطلقين؟
    Ich mag das nicht. Ich mag nichts von dem, was du tust, um ehrlich zu sein. Open Subtitles لا يعجبنى أى شىء تفعلة لقول الحقيقة , لا شىء
    Was tust du da? Du hast gesagt, ich soll meinen Schwanz benutzen. Open Subtitles استخدم عقلك اللعين يارفيق , مالذي تفعلة ؟
    Hi, was soll das? Open Subtitles مرحبا , مالذي تفعلة ؟
    Überleg dir mal, was du eigentlich tust! Zurück! Open Subtitles كوفى , كوفى من فضلك فكر بالذى تفعلة , حسنا ؟
    Hey, was machst du? Open Subtitles يا رجل, ما الذى تفعلة بحق الجحيم؟
    Apu! Was machst du hier, außerhalb deines natürlichen Lebensraums? Open Subtitles ما الذى تفعلة خارج بيئتك الطبيعيّة؟
    Was machst du denn hier? Open Subtitles مالذى تفعلة بحق الجحيم ؟
    Was machst du denn hier? Open Subtitles مالذى تفعلة هنا ؟
    Was machst du da? Open Subtitles ما الذي تفعلة بحق الجحيم؟
    Was machst du hier? Open Subtitles ما الذي تفعلة هنا؟
    Was machst du? Open Subtitles ما الذي تفعلة ؟
    Was machst du? Open Subtitles ما ألذي تفعلة ؟
    - Was machst du hier? Open Subtitles مالذي تفعلة هنا ؟
    Coffey... Komm schon, Coffey. Überleg dir, was du tust, OK? Open Subtitles كوفى , كوفى من فضلك فكر بالذى تفعلة , حسنا ؟
    Ja, was auch immer du tust, bitte verliere nicht den Deckel, weil sie das nämlich wirklich hasst. Open Subtitles اين يكون ما تفعلة فقد لا تضيع الغطاء لانها حقاً تكره ذالك
    Merkst du auch manchmal, dass du was Dummes machst und du tust es trotzdem? Open Subtitles هل تحظى بهذة اللحظة عندما ولكنك تفعلة على الرغم من ذلك
    Was tust du mit dem alten Pferd? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعلة بهذا الحصان العجوز؟
    Was soll das Ganze? Open Subtitles ما الذي تفعلة بحق الجحيم ؟
    Überleg dir mal, was du eigentlich tust! Open Subtitles لديقة واحدة فكر بالذى تفعلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus