"تفعلي هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tu das
        
    • Mach das
        
    • Tun Sie das
        
    • du das
        
    • Tu es
        
    • das tun
        
    • das nicht
        
    • tue das
        
    Komm schon. Nein, nein, Tu das nicht. Nicht das schmollende Fledermausgesicht. Open Subtitles بحقك، أرجوكِ لا تفعلي هذا لا تعطني وجه الخفاش الحزين.
    Dann erzähle ich sie Elis und er sagt: "Tu das nicht. tu dies oder das." Open Subtitles عندما أتحدث لـ إليس يقول لي إفعلي هذا لا تفعلي هذا
    Tu das nicht. Hol keinen Arzt. Open Subtitles لا , لا تفعلي هذا لا تذهبي به الى الطبيب
    Aber Mach das nicht. Open Subtitles فقط لا تفعلي هذا سيبداء العد خلال خمس دقائق
    Wir haben heißes Wasser. - Mach das bitte nicht. Open Subtitles يوجد مياة ساخنة أرجوكي لا تفعلي هذا
    Cyborgs spüren keinen Schmerz. Ich schon. Tun Sie das nie wieder. Open Subtitles السايبراني لا يشعر بالألم مثلي، لا تفعلي هذا مجدداً
    Ich weiß, dass du das schon länger nicht mehr getan hast, also möchte ich nichts überstürzen, Open Subtitles حسنا حسنا أعلم أنكي لم تفعلي هذا منذ مدة و لا أريد أن أكون مسرعا
    Tu es nicht, und Du lebst nicht lange genug, um selbst einer zu werden. Open Subtitles إن لم تفعلي هذا لن تعيشي لتصبحي مسنه
    Bitte, Tu das nicht! Bitte! Open Subtitles أرجوك لا تفعلي هذا أرجوك , أرجوك , أرجوك
    Nein, bitte Tu das nicht. Dazu kennen wir uns zu lange. Open Subtitles لا لا , لا تفعلي هذا بي . أنا لستُ من هذه النوعية
    Ich flehe dich an. Tu das meinen Kindern bitte nicht an Sie sind meine Kinder, bitte. Open Subtitles أنا أتوسل إليك الآن أن لا تفعلي هذا بأولادي، أرجوكِ
    Tu das nicht, Mom. Das ist nicht der richtige Weg. Open Subtitles لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر.
    - Tu das nicht wieder. - Meine ich auch. Open Subtitles ارجو ان لا تفعلي هذا ثانيةً - أتفق معك في هذا -
    - Gott, ich hoffe, sie ist ok da drin. - Tu das nicht. Open Subtitles يا إلهي ، أتمنى أن تكون (بايبر) بخير هكذا لا تفعلي هذا
    - Tu das nicht. - Was? Open Subtitles أي مكان في العالم لا تفعلي هذا
    Tu das nicht, du machst einen großen Fehler. Open Subtitles لا تفعلي هذا أنتِ تقومين بخطأ فادح
    Mach das nicht noch mal. Open Subtitles لا تفعلي هذا مجدداً
    Lily, Mach das nicht. Open Subtitles ليلي .. لا تفعلي هذا
    Mom, bitte Mach das nicht. Open Subtitles أمي , أرجوكِ لا تفعلي هذا
    Bitte Tun Sie das nicht. Open Subtitles سيدة بالمر أرجوكِ لا تفعلي هذا بي
    Wir haben uns schon fast verdoppelt. Tun Sie das nicht. Open Subtitles نحن نستعد للمضاعفة, لا تفعلي هذا
    Wenn du das noch mal machst, schlag ich dir den Kopf ein, klar? Open Subtitles لا تفعلي هذا مرة أخرى وإلا حطمت رأسك هل فهمتي ؟
    Tu es nicht, der Kerl meint es ernst, und er ist wirklich gefährlich. Open Subtitles , لا تفعلي هذا الرجل جاد و خطير
    Ich schienst mir sehr erwachsen heute Morgen, als du mir erzählt hast, dass du das tun willst. Open Subtitles أنت تبدين كبيرة بما يكفي هذا الصباح عندما قلتي أنكِ أردت أن تفعلي هذا
    War das nicht, weil Sie dachten, dass diese Beziehungen etwas Korruptes an sich haben? Open Subtitles الآن، ألم تفعلي هذا لــ أنك ظننتي ان تلك العلاقات فاسده نوعا ما؟
    Grace, tue das nicht. Open Subtitles جريس لا تفعلي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus