Tu das bloß nie wieder. Du kapierst das wohl nicht. Tu das bloß nie wieder. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم لا تفعل هذا مرة ثانية |
Tu dies nicht, Tu das nicht, geh nicht in die Stadt. | Open Subtitles | لا تذهب هنا ، لا تذهب هناك .. لا تفعل هذا ، لا تفعل ذاك .. لا تذهب إلي المدينة مع أصدقائك |
Bitte tun Sie das nicht. Wir müßten nur wieder von vorne anfangen. | Open Subtitles | و أقترح ألا تفعل هذا لأننا سنضطر أن نعيد الكرة مرة أخرى |
Halt. Bitte tun Sie das nicht. | Open Subtitles | لا ، توقف ، لا تفعل هذا من فضلك لا تفعل هذا |
Warum tust du das? | Open Subtitles | ـ الفتيات يفعلون ذلك الشيء دوماً ـ لماذا تفعل هذا الشيء؟ |
Warum machst du das immer - sag doch was los ist? | Open Subtitles | لم تفعل هذا على الدوام تخفّف من حدّة الأمور المهمّة؟ |
- Tu das nicht. Noch nicht. - Ich kann mich nicht beherrschen. | Open Subtitles | لا تفعل هذا , ليس بعد- لا يمكننى مساعدة نفسى - |
Bitte Tu das nicht, es gibt sicher einen anderen Weg. | Open Subtitles | أبي ، أرجوك , أرجوك لا تفعل هذا يجب أن تكون هناك وسيلة أخرى |
Bitte Tu das nicht. | Open Subtitles | الذي يهتم فقط عن نفسها. من فضلك لا تفعل هذا. |
tun Sie das bitte nicht. Ich habe nichts getan. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل هذا سيدى , أنا لم أفعل شئ كل هذا خاطئ. |
tun Sie das nicht, oder ich muss hier und heute einen guten Mann verhaften. | Open Subtitles | إذا لم تفعل هذا سأقوم بحبس رجل طيب اليوم |
tun Sie das nicht. Bitte. | Open Subtitles | لا تفعل ها، أرجوك لا تفعل هذا ليس من أجلي. |
Ich habe dich gehört. MUTTERMILCH IST HEUTE ROT Warum tust du das? | Open Subtitles | أفعليها مجدداً , سمعتك لماذا تفعل هذا ؟ لماذا أنتَ ... |
Alter, warum tust du das, wenn du weißt, dass ich dich deswegen bashen muss? | Open Subtitles | يا صآح لماذا تفعل هذا و انت تعلم اني لن أفوّت الفرصة للسخرية منك؟ |
Warum tust du das? | Open Subtitles | إنني أشعر ببرد شديد. لماذا تفعل هذا بنا؟ |
- Wieso machst du das immer? Victoria ist weg, klar? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تفعل هذا دائماً ، فيكتوريا قد رحلت |
Wie machst du das, während sie meinen gesamten Luftraum beobachten? | Open Subtitles | ، كيف تفعل هذا بينما هم يراقبون المجال الجوى كله ؟ |
Ich will nur wissen, wie Sie es machen. Ich muss Sie fragen: Wie machen Sie das? | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بالفضول لمعرفة كيف تفعل هذا يجب أن أسألك هذا |
mach das nicht. Das Telefon ging die ganze Nacht. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي أن تفعل هذا لقد رن الهاتف هنا في وقت سيء |
Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben, wie kannst du das tun? | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه سوياً، كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟ |
Nein, ich habe noch nicht mit ihr geredet. Sie Tut das von alleine. | Open Subtitles | كلّا، لم أتحدث معها بعد إنها تفعل هذا من نفسها |
Ich hoffe sogar, dass Sie das tun. Du schaffst das schon. | Open Subtitles | أتمنى أن يكونوا يشاهدون يمكنك أن تفعل هذا |
Sag einfach "nein" zu Drogen. Gott! Warum hast du das getan? | Open Subtitles | فقط قل لا ,ريغان يا إلهي ,لماذا قد تفعل هذا ؟ |
Tu es nicht. - Ich tu nichts. | Open Subtitles | ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا |
Du machst das, um den Cowboy schneller zurückzubringen, oder? | Open Subtitles | أنت تفعل هذا لتعيد راعي البقر أسرع أليس كذلك؟ |
Wir können nicht zulassen, dass du das tust. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا. لا يمكننا تركك تفعل هذا. |
Es gibt einen Weg zurück. Du weißt, dass du das nicht tun willst. | Open Subtitles | تعرف إنه بإمكانك فعل الصواب تعرف بأنك لا تريد أن تفعل هذا |