Dieser kleine Klops macht mich wahnsinnig. Ich fühle mich eklig. | Open Subtitles | كتلة اللحم تلك تفقدني صوابي، أشعر بالإشمئزاز |
Dein Körper ist wie ein Rosengarten, sein Anblick macht mich wahnsinnig. | Open Subtitles | مجرد نظرة واحدة إليه تفقدني حواسي وعقلي يا إلهي يالروعة الإشارات التي تصدرها |
Es ist nicht weit, aber der Sturm macht mich kirre. | Open Subtitles | أنا أعيش بالقرب من هنا وهذه العاصفة تفقدني السيطرة |
Da sie schon ihren Sohn verloren hatte, wollte sie mich nicht auch verlieren, nur weil ich seine Kräfte besitze. | Open Subtitles | بعد أن فقدت إبنها ، جدتي لم ترد أن تفقدني أيضاً لأنني أمتلك نفس القوي |
Ich meine, wie könntest du mich verlieren? | Open Subtitles | أعني كيف تفقدني ؟ |
- Ich halte sie nicht aus. Es macht mich irre. | Open Subtitles | لا استطيع تحملها انها تفقدني عقلي |
Ich bin ständig wütend. Sie macht mich verrückt. | Open Subtitles | أنا غاضبة طوال الوقت إنّها تفقدني صوابي |
Diese ganze Sache macht mich verrückt. | Open Subtitles | إن المسألة برمّتها تفقدني صوابي |
Diese ganze Inspizientin Sache macht mich verrückt. | Open Subtitles | إدارة المسرح تفقدني صوابي |
- Sie macht mich wahnsinnig! | Open Subtitles | ! إنها تفقدني صوابي |
- Das zsa zsa zsu macht mich rasend. | Open Subtitles | -البهارات" تفقدني صوابي" |
macht mich verrückt. | Open Subtitles | تفقدني صوابي. |
- Du wirst mich nie verlieren. | Open Subtitles | (لن تفقدني أبدًا يا (هيفايستين |
Du wirst mich nicht verlieren. | Open Subtitles | لن تفقدني |
Du wirst mich nicht verlieren. | Open Subtitles | لن تفقدني |