Du denkst an nichts anderes. - Du irrst dich, ich denke an das nächstliegende. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه كل ما تفكرى به ـ هذا غير صحيح، أنا أفكر فى كثير من الأشياء |
denkst du, was ich denke, dass du denkst? | Open Subtitles | أوه لا. هل تفكرى فى ما اعتقد انك تفكرى فيه ؟ |
Es braucht Jahre des Lernens bevor du überhaupt an das Schreiben eines Zaubers denken kannst. | Open Subtitles | يستغرق الامر سنين من التعلم قبل ان تفكرى فى عمل او كتابه تعويذه جديده |
Dann bringen wir all das dort hinauf und vernageln es, damit du es nie wieder sehen musst, nicht mal daran denken musst. | Open Subtitles | اذن, سنضع كل هذه الأشياء هناك ايضا ثم نسد الباب بلوح وهكذا لن ترينه ابدا ثانية بل حتى لن تفكرى به |
Denk an die Zukunft, Liebes, nicht an die Vergangenheit. | Open Subtitles | يجب ان تفكرى فى المستقبل يا عزيزتى وليس الماضى 00: 02: 55,860 |
Hast du etwas gedacht, das ihn davon abhalten würde, sich uns anzuschließen? | Open Subtitles | هل كنتِ تفكرى بشئ ما؟ والذى قد يعيقه فى إنضمامه لنا؟ |
Überleg dir, ob du dich vordrängen solltest! Oder ob du dich anstellst! | Open Subtitles | ثم تفكرى فى انتظار أخيك مثلك مثل الباقين |
Du denkst also auch an so was, Laurie? | Open Subtitles | أرأيتِ أنكِ تفكرى فى أشياء مثل هذا |
So, du bleibst hier draußen und denkst drüber nach, was du getan hast! - Das ist ja eine Ente! | Open Subtitles | و الان سوف تبقى هنا حتى تفكرى بما عملتى |
Cyborg? denkst du gerade an deine Großmutter? | Open Subtitles | انسان آلى ، هل تفكرى فى جدتك ؟ |
Warum denkst du immer nur an dich? | Open Subtitles | كيف تستطيعين أن تفكرى فى نفسك فقط ؟ |
Woran denkst du? | Open Subtitles | ماالذى تفكرى فيه؟ |
Du denkst noch immer an ihn, nicht wahr? | Open Subtitles | مازالتى تفكرى فيه, صحيح؟ |
Ruth, du musst an dich denken und an deinen ehemann. | Open Subtitles | روث لابد أن تفكرى فى نفسكِ , فكرى فى زوجكِ |
- Ich würde Ihnen zur Last fallen. - denken Sie sich nichts. | Open Subtitles | ولكنى سأكون عائقا عليكم لا تفكرى فى هذا يا عزيزتى |
Sie dürfen an kalten Kaffee und Donuts nur denken. | Open Subtitles | عليك فقط أن تفكرى بشأن القهوة الفاسدة والكعك |
Du musst jetzt an dich denken. Du solltest für das Stück vorsprechen. | Open Subtitles | يجب ان تفكرى بنفسك الأن يجب أن تحاولى الحصول على ذلك الدور |
Er bringt dich in der Kapsel heim. Denk nicht an mich, Denk an... | Open Subtitles | سوف يعيدك الى الارض فى الكبسولة لا تفكرى فىفكرى فى |
Denk an deine beste Freundin! | Open Subtitles | أريدك أن تفكرى في أفضل أصدقائكِ |
Denk nicht mal daran, in das Zimmer zu gehen. | Open Subtitles | حتى تفكرى بان تدخلى هذه الغرفه |
Hast du daran gedacht, was du ihnen damit antust? | Open Subtitles | ألم تفكرى فيما ستفعله بهما كل هذه الشائعات ؟ |
Überleg dir, ob du dich vordrängen solltest! Oder ob du dich anstellst! | Open Subtitles | ثم تفكرى فى انتظار أخيك مثلك مثل الباقين |