"تفلح" - Traduction Arabe en Allemand

    • funktioniert
        
    • funktionieren
        
    • klappt
        
    • klappte
        
    • geklappt
        
    Wenn diese kleine Experiment nicht funktioniert, bedeutet es praktisch, dass es aus ist mit uns, oder? Open Subtitles حسناً، لأنّه إن لم تفلح هذه التّجربة، فهذا يعني أنّ كلّ شيءٍ سينتهي بيننا، صحيح؟
    Die Sowjet-Scheiß funktioniert vielleicht beim Schach, aber nicht hier. Open Subtitles من الممكن أن تفلح الطريقة الروسية على رقعة الشطرنج، لكن ليس هنا
    Das habe ich versucht. Aber es hat nicht funktioniert. Open Subtitles فعلت , لقد حاولت , وشيئاً ما صار خاطئاً ولم تفلح
    Warum die Sanktionen gegen Russland nicht funktionieren News-Commentary لماذا لا تفلح العقوبات المفروضة على روسيا
    Sie enttäuschen mich, Goldfinger. Operation Grandslam wird einfach nicht funktionieren. Open Subtitles خيبت ظنى يا جولدفينجر عملية جراند سلام لن تفلح
    Aber das klappt nicht, weil jeder mein Gesicht kennt. Open Subtitles ولكن مع ذلك لن تفلح لأن وجهي مألوف
    Kein Wunder, dass der Kuss nicht klappte. Du hast gelogen! Open Subtitles لا عجب أن القبلة لم تفلح
    Hast du dir mal überlegt, ob es mit uns beiden vielleicht nicht geklappt hat, weil wir keine Freunde waren? Open Subtitles هل فكرتي آنه ربما الأمور لم تفلح بيننا لأننا لم نكن أصدقاء؟
    Es funktioniert nicht, ich fühle euren Frust. Open Subtitles إنها لا تفلح ، ما زال بإمكانى الشعور باحباطكم
    Ich hatte sie ganz gern, aber sie war nicht wie wir, es hat nicht funktioniert. Open Subtitles وقد أحببتها، ولكنها لم تكن منّا ولم تفلح
    Wenn der erwachsene Weg nicht funktioniert, warum sollte man sich dann damit befassen? Open Subtitles إذا لم تفلح الطريقة الراشدة لم اللجوء إليها؟
    Das wird nie was. Ein Albtraum! Das funktioniert nie! Open Subtitles لن ننجح أبداً، إنه كابوس لن تفلح أبداً طريقتك
    Es funktioniert nicht. Es endet immer gleich. Open Subtitles علاقتنا لا يمكن أن تفلح فدائماً ما تنتهي بنفس الطريقة
    Ihr Plan hat nicht funktioniert, und sie weiß nicht, was als Nächstes passiert. Open Subtitles خطتها لم تفلح وهي لا تعلم ماذا سيحدث بعد ذلك
    Nächstes Jahr, wenn du nach Ann Arbor gehst und ich nach Ithaka, das wird nicht funktionieren, oder? Open Subtitles السنة القادمة ستذهب إلي آن آربو وأنا سأذهب إلى إيثيكا لن تفلح علاقتنا أليس كذلك؟
    Habe ich nicht, und dieser kindische Versuch von umgekehrter Psychologie wird nicht funktionieren. Open Subtitles لست كذلك في الواقع و تلك المحاولة الصبيانية اللا معقولة بغرض الإرتداد السيكولوجي لن تفلح
    Mit anderen Worten, es manuell zu versuchen, wird auch nicht funktionieren. Open Subtitles بعبارة أخرى, المحاولة يدويًا لن تفلح أيضًا.
    Und dieser kleine Trick von dir, mich hinzuhalten, während deine Freunde meinen Boss bescheissen, wird nicht funktionieren. Open Subtitles و هذه الحيلة التي تملكها تقوم بتأخيري بينما يقوموا أصدقاءك بالعبث مع موظفيني لن تفلح
    Wenn du also willst, dass das Experiment klappt... nimm mein Blut. Open Subtitles لذلك، إذا أردت هذه ...التجربة أن تفلح قم باستنزافي
    Das klappt nie. Open Subtitles هذه لن تفلح أبداً
    Mein Spruch klappt nur, wenn alle drei Schwestern zuhause sind. Open Subtitles معا لكى تفلح تعويذتى
    Es klappte nicht. Open Subtitles لم تفلح ,لذلك عدت
    Sag dem Klienten, dass es nicht geklappt hat. Du hast es versucht, du bist gescheitert. Open Subtitles أخبر العميل أنّها لم تفلح لقد حاولت وفشلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus