"تفوتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • verpassen
        
    • verpasse
        
    Diese Erfahrung möchte ich nicht verpassen. Open Subtitles حسنا أنا قادمة؛ إنها تجربة لا أريد أن تفوتني
    Ich will den Bus nicht verpassen. Open Subtitles هيه, لا أود أن تفوتني حافلتي الآن
    Diese Party will ich nicht verpassen. Open Subtitles ستكون مستعدة لن تفوتني هذه الحفلة
    Wenn ich etwa keine lange Strecke laufen oder nicht auf eine heftige Achterbahn steigen kann, weiß ich, was ich verpasse. TED عندما لا أستطيع أن أفعل شيئاً مثل الركض لمسافة طويلة أو ركوب الأفعوان المثير بالملاهي، أنا أعرف الأشياء التي تفوتني.
    Ich muss los, sonst verpasse ich meinen Flug. Open Subtitles حسناً يجب أن أذهب لا أريد أن تفوتني الرحلة
    Ich verpasse Domingos La Bohème. Open Subtitles تفوتني أوبرا البوهيمية للمغني دومينغو
    Ich will den nuttigen Kürbis nicht verpassen. Open Subtitles لا اريد ان تفوتني القرعة العاهرة
    Nicht im Sinne von "den Bus verpassen", sondern im Sinne von "nicht bemerken". Open Subtitles تفوتني، ليست مثل "غابت عني"، بل تفوتني مثل "أفشل في رؤيتها"
    Du wirst deinen Flug nicht verpassen. Open Subtitles لا استطيع، لا أريد ان تفوتني الرحلة
    Ich will in diesen X-Men-Film und die Trailer nicht verpassen. Open Subtitles سأذهب لـ مشاهدة فلم "رجال اكس" ولا أريد أن تفوتني العروض الدعائيّة
    Ich will in diesen X-Men-Film und die Trailer nicht verpassen. Open Subtitles سأذهب لـ مشاهدة فلم "رجال اكس" ولا أريد أن تفوتني العروض الدعائيّة
    Sonst verpassen wir die Vorschau. Open Subtitles لا أريد أن تفوتني دعايات الأفلام القادمة...
    Und die Chance verpassen Peter aufzuhalten und all den Schmerz und das Leid, was er verursacht hat? Open Subtitles تفوتني فرصة ايقاف (بيتر و كل الألم و البؤس الذي سببهما؟
    - Beeil dich, ich will den Anstoß nicht verpassen. Open Subtitles -أسرع، فلا أريد أن تفوتني ضربة البداية . -إن رأيت أي شيء ...
    Ich hasse es, etwas zu verpassen. Open Subtitles أكره أن تفوتني الأمور.
    Ich hasse es, wenn ich etwas verpasse. Open Subtitles -أكره عندما تفوتني هذه الأشياء
    Verdammte Irre, ich verpasse noch meinen Bus! Open Subtitles سوف تفوتني حافتلي
    Ich verpasse Dinge, wenn ich sie nehme. Open Subtitles تفوتني أشياء عندما أتناولها
    Ich verpasse das Spiel! Open Subtitles إن المباراة تفوتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus