Und das deswegen, weil sie nicht atmen konnte! | Open Subtitles | وسبب توقفها عن التنفس هو لأنها لم تقدر على التنفس |
Sie konnte nicht mal mit ihr reden, als du im Koma lagst. | Open Subtitles | ولم تقدر على التحدث معها حتى حين كنت فى غيبوبه |
Oder sie konnte es sich nicht mehr leisten. Oder es war ihr einfach egal, uns davon zu erzählen, dass sich die Nummer geändert hat. | Open Subtitles | أو لم تقدر على تحمل تكاليفها أو لم تكلف نفسها عناء إخبارنا أنها غيرته |
kannst du diese Wanne auch wirklich steuern? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تقدر على قيادة هذا الشيء؟ |
Wenn du keine Lust auf Abenteuer hast, kannst du was anderes machen. | Open Subtitles | وإن كنتَ لا تقدر على الدخول إلى روح المغامره عندها يمكنكَ فعل ما تفعله ليسَ عليكَ أن تبقى هنا |
Mit deinem durch meinen Zauber geschwächten Körper, kannst du sie nicht alle retten. | Open Subtitles | في ظلّ إضعاف جسدك بتعويذتي، لن تقدر على إنقاذهم جميعًا. |
Sie konnte nicht auf ihn aufpassen. | Open Subtitles | هي لم تكن ابدا تقدر على الاحتفاظ به |
Mann, konnte die Frau trinken. | Open Subtitles | لم تقدر على تركها. |
Toni wollte es so, weil sie nicht konnte. | Open Subtitles | عهدت إليّ (توني) برعايتها عندما لم تقدر على ذلك |
Das ist Panama. Man hat sie vor 12 Jahren gerettet. Sie konnte keine Fische mehr fangen. | Open Subtitles | تلك هي (بنما)، أنقذت قبل 12 سنة وهي لا تقدر على صيد الأسماك |
Aber... ich glaube, Lindsay hatte Gefallen an einem Lebensstil gefunden, den sie sich nicht leisten konnte. | Open Subtitles | ولكنّي أعتقد أن (ليندسي) بدأت أن تُدرك أنّها أقحمت نفسها في نمط حياةً هي لا تقدر على تحمّله |
Als sie eine Feuchtigkeitscreme fand, die sie sich nicht leisten konnte, dämmerte Gabrielle allmählich... | Open Subtitles | بعدما وجدت كريم للبشرة لا تقدر على ثمنه اكتشفت (جابرييل) أخيراً... |
Ja, und wie lange denkst du, kannst du bis dahin durchhalten? | Open Subtitles | أجل، وإلى أن يحين ذلك، فلمتى بظنّك تقدر على مواصلة هذا؟ |
Wie kannst du das sagen, Sailor? | Open Subtitles | كيف تقدر على قول ذلك يا سايلور؟ |
Und da du nicht sprechen kannst... kannst du definitiv nicht schreien. | Open Subtitles | ...وإن كنت لا تقدر على الكلام أكيد أنك لن تقدر على الصراخ |
kannst du Sie nicht schlagen, verbünde dich mit ihnen. | Open Subtitles | إن لم تقدر على هزيمتهم، فانضمَّ إليهم. |
Wie kannst du nicht erkennen, was direkt vor deinen Augen... | Open Subtitles | كيفَ ألّا تقدر على رؤيةِ ما أمام عينيك |
kannst du nicht anrufen? | Open Subtitles | ألا تقدر على الاتصال؟ |
Hoffentlich kannst du das erkennen. | Open Subtitles | أتمنى أن تقدر على رؤية هذا. |